„już nie jako niewolnika, lecz więcej niż niewolnika, jako brata umiłowanego. [Takim jest on] zwłaszcza dla mnie, ileż więcej dla ciebie zarówno w doczesności, jak w Panu.”

Biblia Tysiąclecia: List do Filemona 1,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 41,37

Biblia Warszawska

Podobało się to faraonowi i wszystkim jego dworzanom.
I Księga Mojżeszowa 41,37

Biblia Brzeska

Ta rzecz barzo się podobała faraonowi i wszem służebnikom jego.
1 Księga Mojżeszowa 41,37

Biblia Gdańska (1632)

I podobało się to Faraonowi, i wszystkim sługom jego.
1 Mojżeszowa 41,37

Biblia Gdańska (1881)

I podobało się to Faraonowi, i wszystkim sługom jego.
1 Mojżeszowa 41,37

Biblia Tysiąclecia

Słowa te podobały się faraonowi i wszystkim jego dworzanom.
Księga Rodzaju 41,37

Biblia Jakuba Wujka

Podobała się rada Faraonowi i wszytkim sługom jego.
Księga Rodzaju 41,37

Nowa Biblia Gdańska

To słowo podobało się w oczach faraona oraz w oczach wszystkich jego sług.
I Księga Mojżesza 41,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I podobało się to faraonowi i wszystkim jego sługom.
Księga Rodzaju 41,37

American Standard Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Księga Rodzaju 41,37

Clementine Vulgate

Placuit Pharaoni consilium et cunctis ministris ejus :
Księga Rodzaju 41,37

King James Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Księga Rodzaju 41,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,
Księga Rodzaju 41,37

World English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
Księga Rodzaju 41,37

Westminster Leningrad Codex

וַיִּיטַב הַדָּבָר בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי כָּל־עֲבָדָיו׃
1 Księga Mojżeszowa 41,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić