„Z łagodnością, szacunkiem, mając prawe sumienie, bądźcie zawsze gotowi do obrony tej nadziei, która jest w was, względem każdego, kto się domaga waszych racji.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Piotra 3,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 39,19

Biblia Warszawska

Gdy pan usłyszał słowa swej żony, które mu powiedziała, mówiąc: Tak to postąpił ze mną twój niewolnik, rozgniewał się bardzo.
I Księga Mojżeszowa 39,19

Biblia Brzeska

Słowa ty, gdy usłyszał pan, które jemu powiedziała żona jego mówiąc: Takci mi uczynił sługa twój, jakoć oto powiedam. Tedy się barzo rozgniewał.
1 Księga Mojżeszowa 39,19

Biblia Gdańska (1632)

I stało się, gdy usłyszał pan jego słowa żony swojej, które rzekła do niego, mówiąc: Tak mi uczynił sługa twój, rozgniewał się bardzo.
1 Mojżeszowa 39,19

Biblia Gdańska (1881)

I stało się, gdy usłyszał pan jego słowa żony swojej, które rzekła do niego, mówiąc: Tak mi uczynił sługa twój, rozgniewał się bardzo.
1 Mojżeszowa 39,19

Biblia Tysiąclecia

Kiedy pan jego usłyszał te słowa swej żony, która mu dodała: Tak postąpił ze mną twój sługa! - zapałał wielkim gniewem.
Księga Rodzaju 39,19

Biblia Jakuba Wujka

To usłyszawszy Pan, a nazbyt prędko wierząc słowam żony, rozgniewał się barzo.
Księga Rodzaju 39,19

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy jego pan usłyszał słowa swej żony, które mu powiedziała, mówiąc: W ten sposób postąpił ze mną twój sługa; stało się, że zapłonął jego gniew.
I Księga Mojżesza 39,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy jego pan usłyszał słowa swojej żony, które do niego powiedziała: Tak mi uczynił twój sługa, rozgniewał się bardzo.
Księga Rodzaju 39,19

American Standard Version

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Księga Rodzaju 39,19

Clementine Vulgate

His auditis dominus, et nimium credulus verbis conjugis, iratus est valde :
Księga Rodzaju 39,19

King James Version

And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Księga Rodzaju 39,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,` that his anger burneth;
Księga Rodzaju 39,19

World English Bible

It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your servant did to me," that his wrath was kindled.
Księga Rodzaju 39,19

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אֲדֹנָיו אֶת־דִּבְרֵי אִשְׁתֹּו אֲשֶׁר דִּבְּרָה אֵלָיו לֵאמֹר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה עָשָׂהּ לִי עַבְדֶּךָ וַיִּחַר אַפֹּו׃
1 Księga Mojżeszowa 39,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić