Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 39,16
Biblia Warszawska
I położyła szatę jego obok siebie aż do przybycia pana domu.I Księga Mojżeszowa 39,16
Biblia Brzeska
I trzymała onę jego szatę u siebie, aż przyszedł pan jego do domu.1 Księga Mojżeszowa 39,16
Biblia Gdańska (1632)
I zatrzymała jego szatę u siebie, aż przyszedł pan jego do domu swego;1 Mojżeszowa 39,16
Biblia Gdańska (1881)
I zatrzymała jego szatę u siebie, aż przyszedł pan jego do domu swego;1 Mojżeszowa 39,16
Biblia Tysiąclecia
I zatrzymała jego płaszcz u siebie. A kiedy przyszedł pan Józefa do domu,Księga Rodzaju 39,16
Biblia Jakuba Wujka
Na znak tedy wiary, płaszcz zatrzymany ukazała mężowi, gdy się wrócił do domu.Księga Rodzaju 39,16
Nowa Biblia Gdańska
Zostawiła u siebie także jego szatę, aż do przybycia do domu jego pana.I Księga Mojżesza 39,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zatrzymała u siebie jego szatę, aż przyszedł do domu jego pan;Księga Rodzaju 39,16
American Standard Version
And she laid up his garment by her, until his master came home.Księga Rodzaju 39,16
Clementine Vulgate
In argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domum,Księga Rodzaju 39,16
Young's Literal Translation
And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.Księga Rodzaju 39,16
Westminster Leningrad Codex
וַתַּנַּח בִּגְדֹו אֶצְלָהּ עַד־בֹּוא אֲדֹנָיו אֶל־בֵּיתֹו׃1 Księga Mojżeszowa 39,16