„Rzekł mu Filip: Panie! ukaż nam Ojca, a dosyć nam na tem.”

Biblia Gdańska (1881): Jana 14,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Warszawska

Potem przybliżyły się służące z dziećmi swymi i pokłoniły się.
I Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Brzeska

Tedy służebnice przyszły z syny swemi kłaniając mu się.
1 Księga Mojżeszowa 33,6

Biblia Gdańska (1632)

I przybliżyły się służebnice i synowie ich, a pokłoniły się.
1 Mojżeszowa 33,6

Biblia Gdańska (1881)

I przybliżyły się służebnice i synowie ich, a pokłoniły się.
1 Mojżeszowa 33,6

Biblia Tysiąclecia

Wtedy zbliżyły się niewolnice ze swymi dziećmi i oddały pokłon.
Księga Rodzaju 33,6

Biblia Jakuba Wujka

A przybliżywszy się służebnice i synowie ich, nakłonili się.
Księga Rodzaju 33,6

Nowa Biblia Gdańska

Przystąpiły też służebnice i ich dzieci oraz się pokłoniły.
I Księga Mojżesza 33,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy przybliżyły się służące ze swoimi dziećmi i pokłoniły się.
Księga Rodzaju 33,6

American Standard Version

Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
Księga Rodzaju 33,6

Clementine Vulgate

Et appropinquantes ancill et filii earum, incurvati sunt.
Księga Rodzaju 33,6

King James Version

Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.
Księga Rodzaju 33,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the maid-servants draw nigh, they and their children, and bow themselves;
Księga Rodzaju 33,6

World English Bible

Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
Księga Rodzaju 33,6

Westminster Leningrad Codex

וַתִּגַּשְׁןָ הַשְּׁפָחֹות הֵנָּה וְיַלְדֵיהֶן וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ׃
1 Księga Mojżeszowa 33,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić