Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 27,44
Biblia Warszawska
Zamieszkaj u niego przez jakiś czas, aż przejdzie złość brata twego,I Księga Mojżeszowa 27,44
Biblia Brzeska
I mieszkaj przy niem do czasu, aż ucichnie gniew brata twego.1 Księga Mojżeszowa 27,44
Biblia Gdańska (1632)
I pomieszkaj z nim przez jaki czas, aż ucichnie gniew brata twego,1 Mojżeszowa 27,44
Biblia Gdańska (1881)
I pomieszkaj z nim przez jaki czas, aż ucichnie gniew brata twego,1 Mojżeszowa 27,44
Biblia Tysiąclecia
Pozostań tam przez jakiś czas, dopóki nie uśmierzy się gniew twego brata.Księga Rodzaju 27,44
Biblia Jakuba Wujka
I pomieszkasz z nim przez mały czas, aż się uspokoi zapalczywość brata twegoKsięga Rodzaju 27,44
Nowa Biblia Gdańska
I pobądź przy nim pewien czas, aż się uśmierzy zapalczywość twojego brata.I Księga Mojżesza 27,44
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pozostań u niego przez pewien czas, aż ucichnie gniew twego brata;Księga Rodzaju 27,44
American Standard Version
And tarry with him a few days, until thy brother`s fury turn away.Księga Rodzaju 27,44
Clementine Vulgate
habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui,Księga Rodzaju 27,44
King James Version
And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away;Księga Rodzaju 27,44
Young's Literal Translation
and thou hast dwelt with him some days, till thy brother`s fury turn back,Księga Rodzaju 27,44
World English Bible
Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;Księga Rodzaju 27,44
Westminster Leningrad Codex
וְיָשַׁבְתָּ עִמֹּו יָמִים אֲחָדִים עַד אֲשֶׁר־תָּשׁוּב חֲמַת אָחִיךָ׃1 Księga Mojżeszowa 27,44