Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 22,24
Biblia Warszawska
A nałożnica jego, imieniem Reuma, także urodziła Tebacha, Gachama, Tachasza i Maachę.I Księga Mojżeszowa 22,24
Biblia Brzeska
A założnica też jego, Ruma, porodziła też Tabee, Gaham, Tahas i Maacha.1 Księga Mojżeszowa 22,24
Biblia Gdańska (1632)
A założnica jego, której imię Reuma, urodziła też Tabę, i Gahama, i Tahasa, i Maacha.1 Mojżeszowa 22,24
Biblia Gdańska (1881)
A założnica jego, której imię Reuma, urodziła też Tabę, i Gahama, i Tahasa, i Maacha.1 Mojżeszowa 22,24
Biblia Tysiąclecia
Również drugorzędna żona Nachora, imieniem Reuma, urodziła Tebacha, Gachama, Tachasza i Maakę.Księga Rodzaju 22,24
Biblia Jakuba Wujka
A nałożnica jego, imieniem Roma, urodziła Taber, i Gaham, i Tahas, i Maacha.Księga Rodzaju 22,24
Nowa Biblia Gdańska
A jego nałożnica, imieniem Reuma urodziła: Tebacha, Gachama, Tachasza i Maacha.I Księga Mojżesza 22,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jego nałożnica, której imię było Reuma, urodziła też Tebacha, Gachama, Tachasza i Maakę.Księga Rodzaju 22,24
American Standard Version
And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.Księga Rodzaju 22,24
Clementine Vulgate
Concubina vero illius, nomine Roma, peperit Tabee, et Gaham, et Thahas, et Maacha.Księga Rodzaju 22,24
King James Version
And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.Księga Rodzaju 22,24
Young's Literal Translation
and his concubine, whose name [is] Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.Księga Rodzaju 22,24
World English Bible
His concubine, whose name was Reumah, also bare Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.Księga Rodzaju 22,24
Westminster Leningrad Codex
וּפִילַגְשֹׁו וּשְׁמָהּ רְאוּמָה וַתֵּלֶד גַּם־הִוא אֶת־טֶבַח וְאֶת־גַּחַם וְאֶת־תַּחַשׁ וְאֶת־מַעֲכָה׃ ס1 Księga Mojżeszowa 22,24