„Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam: Jeśli ktoś zachowa moje słowo, nie zobaczy śmierci na wieczność.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Jana 8,51

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 14,9

Biblia Warszawska

Mianowicie z Kedorlaomerem, królem Elamu, i Tidalem, królem narodów, i Amrafelem, królem Synearu, i Ariochem, królem Ellasaru, czterech królów przeciwko pięciu.
I Księga Mojżeszowa 14,9

Biblia Brzeska

Przeciwko Chodorlaomerowi, królowi Elam i przeciw Tabal, królowi pogańskiemu i przeciw Amrafel, królowi Sennaar, także przeciw Arjochowi, królowi Elazar: owa ci czterzej królowie byli przeciwko piąciom.
1 Księga Mojżeszowa 14,9

Biblia Gdańska (1632)

Przeciwko Chodorlahomerowi królowi Elamskiemu, i Tydalowi królowi Goimskiemu, i Amrafelowi królowi Senaarskiemu, i Aryjochowi królowi Ellasarskiemu, czterech królów, przeciw pięciu.
1 Mojżeszowa 14,9

Biblia Gdańska (1881)

Przeciwko Chodorlahomerowi królowi Elamskiemu, i Tydalowi królowi Goimskiemu, i Amrafelowi królowi Senaarskiemu, i Aryjochowi królowi Ellasarskiemu, czterech królów, przeciw pięciu.
1 Mojżeszowa 14,9

Biblia Tysiąclecia

z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem Goim, Amrafelem, królem Szinearu, i Ariokiem, królem Ellasaru - czterej królowie przeciwko pięciu.
Księga Rodzaju 14,9

Biblia Jakuba Wujka

to jest przeciw Chodorlahomorowi, królowi Elamitów, i Tadalowi, królowi pogańskiemu, i Amrafelowi, królowi Senaarskiemu, i Ariochowi, królowi Pontskiemu: czterzej królowie przeciw piącią.
Księga Rodzaju 14,9

Nowa Biblia Gdańska

Z Kedorlaomerem - królem Elamu, Tydalem - królem Goimu, Amrafelem - królem Szynearu i Ariochem - królem Ellaseru; czterech królów z pięcioma.
I Księga Mojżesza 14,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Z Kedorlaomerem, królem Elamu, Tidalem, królem narodów, Amrafelem, królem Szinearu i Ariokiem, królem Ellasaru – czterech królów przeciw pięciu.
Księga Rodzaju 14,9

American Standard Version

against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
Księga Rodzaju 14,9

Clementine Vulgate

scilicet adversus Chodorlahomor regem Elamitarum, et Thadal regem Gentium, et Amraphel regem Sennaar, et Arioch regem Ponti : quatuor reges adversus quinque.
Księga Rodzaju 14,9

King James Version

With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.
Księga Rodzaju 14,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Księga Rodzaju 14,9

World English Bible

against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.
Księga Rodzaju 14,9

Westminster Leningrad Codex

אֵת כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גֹּויִם וְאַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר וְאַרְיֹוךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר אַרְבָּעָה מְלָכִים אֶת־הַחֲמִשָּׁה׃
1 Księga Mojżeszowa 14,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić