„Gdzie jest wiele majętności, wiele i tych, którzy je trawią. A cóż za pożytek Panu z tego, jedno iż widzi bogactwa oczyma swemi?”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Koheleta 5,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 14,22

Biblia Warszawska

Lecz Abram odpowiedział królowi Sodomy: Podnoszę rękę swą do Pana, Boga Najwyższego, stworzyciela nieba i ziemi,
I Księga Mojżeszowa 14,22

Biblia Brzeska

Tedy rzekł Abram królowi sodomskiemu: Podniosłem rękę swą ku Panu, Bogu nawyszemu, Panu nieba i ziemie.
1 Księga Mojżeszowa 14,22

Biblia Gdańska (1632)

Tedy rzekł Abram królowi Sodomskiemu: Podniosłem rękę swą ku Panu Bogu najwyższemu, dzierżawcy nieba i ziemi;
1 Mojżeszowa 14,22

Biblia Gdańska (1881)

Tedy rzekł Abram królowi Sodomskiemu: Podniosłem rękę swą ku Panu Bogu najwyższemu, dzierżawcy nieba i ziemi;
1 Mojżeszowa 14,22

Biblia Tysiąclecia

Ale Abram odpowiedział królowi Sodomy: Przysięgam na Pana, Boga Najwyższego, Stwórcę nieba i ziemi,
Księga Rodzaju 14,22

Biblia Jakuba Wujka

A on mu odpowiedział: Podnoszę rękę moje do PANA Boga Wysokiego, dzierżawce nieba i ziemie,
Księga Rodzaju 14,22

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Abram powiedział do króla Sedomu: Podnoszę moją rękę do WIEKUISTEGO, Boga Najwyższego, Stwórcy Nieba i ziemi,
I Księga Mojżesza 14,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz Abram odpowiedział królowi Sodomy: Podniosłem swą rękę do PANA Boga Najwyższego, właściciela nieba i ziemi;
Księga Rodzaju 14,22

American Standard Version

And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,
Księga Rodzaju 14,22

Clementine Vulgate

Qui respondit ei : Levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem cli et terr,
Księga Rodzaju 14,22

King James Version

And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Księga Rodzaju 14,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and Abram saith unto the king of Sodom, `I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessing heaven and earth --
Księga Rodzaju 14,22

World English Bible

Abram said to the king of Sodom, "I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth,
Księga Rodzaju 14,22

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־מֶלֶךְ סְדֹם הֲרִימֹתִי יָדִי אֶל־יְהוָה אֵל עֶלְיֹון קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃
1 Księga Mojżeszowa 14,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić