„Wały okrutne morskie, którzy swe własne sromoty jako piany wypuszczają, gwiazdy błąkające się, którym zaćmienie ciemności na wieki jest zachowane.”

Biblia Brzeska: List św. Judy 1,13

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 14,14

Biblia Warszawska

Gdy Abram usłyszał, że bratanka jego wzięto do niewoli, uzbroił swoich trzystu osiemnastu wypróbowanych ludzi, urodzonych w jego domu i ruszył w pościg aż do Dan.
I Księga Mojżeszowa 14,14

Biblia Brzeska

Co gdy usłyszał Abram, iż brat jego był pojman, sprawił ufiec zbrojny ze trzechset i z ośminaście służebników swych, którzy się zrodzili w domu jego i gonił je aż do Dan.
1 Księga Mojżeszowa 14,14

Biblia Gdańska (1632)

A usłyszawszy Abram, iż był pojmany brat jego, wyprawił ćwiczonych sług swoich zrodzonych w domu swym, trzy sta i osiemnaście, i gonił je aż do Dan.
1 Mojżeszowa 14,14

Biblia Gdańska (1881)

A usłyszawszy Abram, iż był pojmany brat jego, wyprawił ćwiczonych sług swoich zrodzonych w domu swym, trzy sta i osiemnaście, i gonił je aż do Dan.
1 Mojżeszowa 14,14

Biblia Tysiąclecia

Abram, usłyszawszy, że jego krewny został uprowadzony w niewolę, dobrał sobie trzystu osiemnastu najbardziej doświadczonych spośród służby swego domu i rozpoczął pościg aż do Dan.
Księga Rodzaju 14,14

Biblia Jakuba Wujka

Co usłyszawszy Abram, to jest, iż pojman Lot, brat jego, zebrał gotowych domowych sług swoich trzy sta i ośmnaście i pogoń uczynił aż do Dan.
Księga Rodzaju 14,14

Nowa Biblia Gdańska

Zatem kiedy Abram usłyszał, że jego brat został pojmany, wyprowadził swoich trzystu osiemnastu wyćwiczonych sług, zrodzonych w jego domu i ścigał ich aż do Dan.
I Księga Mojżesza 14,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy Abram usłyszał, że jego brat został pojmany, wyprawił swoich trzystu osiemnastu wyszkolonych sług, urodzonych w jego domu, i ścigał ich aż do Dan.
Księga Rodzaju 14,14

American Standard Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Księga Rodzaju 14,14

Clementine Vulgate

Quod cum audisset Abram, captum videlicet Lot fratrem suum, numeravit expeditos vernaculos suos trecentos decem et octo : et persecutus est usque Dan.
Księga Rodzaju 14,14

King James Version

And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.
Księga Rodzaju 14,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Abram heareth that his brother hath been taken captive, and he draweth out his trained domestics, three hundred and eighteen, and pursueth unto Dan.
Księga Rodzaju 14,14

World English Bible

When Abram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.
Księga Rodzaju 14,14

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁמַע אַבְרָם כִּי נִשְׁבָּה אָחִיו וַיָּרֶק אֶת־חֲנִיכָיו יְלִידֵי בֵיתֹו שְׁמֹנָה עָשָׂר וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות וַיִּרְדֹּף עַד־דָּן׃
1 Księga Mojżeszowa 14,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić