Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 24,19
Biblia Warszawska
To jest kolejność ich zjawiania się na służbę w świątyni Pana, zgodnie z zarządzeniem dla nich podanym przez Aarona, ich praojca, jak mu to nakazał Pan, Bóg Izraela.I Księga Kronik 24,19
Biblia Brzeska
Tenci jest porządek około posługowania ich, gdy mieli wchodzić do domu Pańskiego, każdy w swym rzędzie pod poruczeństwem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg izraelski.1 Księga Kronik 24,19
Biblia Gdańska (1632)
Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.1 Kronik 24,19
Biblia Gdańska (1881)
Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.1 Kronik 24,19
Biblia Tysiąclecia
Taka była ich kolejność, gdy przychodzili do domu Pańskiego na swoją służbę, zgodnie z zarządzeniami przekazanymi przez ich przodka Aarona, jak mu rozkazał Pan, Bóg Izraela.1 Księga Kronik 24,19
Biblia Jakuba Wujka
Te przemiany ich według służby ich, aby wchodzili do domu PANSKIEGO, i według obyczaju swego, pod ręką Aarona, ojca ich, jako był rozkazał PAN Bóg Izraelów.1 Księga Kronik 24,19
Nowa Biblia Gdańska
Ci są spisani do posługi, aby w swym planie wchodzili do domu WIEKUISTEGO, z ręki Ahrona, ich ojca, jak mu rozkazał WIEKUISTY, Bóg Israela.1 Kronik 24,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Taka była kolejność w służbie, aby wchodzili do domu PANA zgodnie z ustaleniem, jakie pochodziło od ich ojca Aarona, jak mu rozkazał PAN, Bóg Izraela.I Księga Kronik 24,19
American Standard Version
This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance [given] unto them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.1 Księga Kronik 24,19
Clementine Vulgate
H vices eorum secundum ministeria sua, ut ingrediantur domum Domini, et juxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum, sicut prceperat Dominus Deus Isral.1 Księga Kronik 24,19
King James Version
These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.1 Księga Kronik 24,19
Young's Literal Translation
These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.1 Księga Kronik 24,19
World English Bible
This was the ordering of them in their service, to come into the house of Yahweh according to the ordinance [given] to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.1 Księga Kronik 24,19
Westminster Leningrad Codex
אֵלֶּה פְקֻדָּתָם לַעֲבֹדָתָם לָבֹוא לְבֵית־יְהוָה כְּמִשְׁפָּטָם בְּיַד אַהֲרֹן אֲבִיהֶם כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ1 Księga Kronik 24,19