Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 20,4
Biblia Warszawska
Następnie wybuchła wojna w Gezer z Filistyńczykami. Wtedy to Sibbekaj z Chuszat zabił Sippaja z rodu olbrzymów, i ci zostali pokonani.I Księga Kronik 20,4
Biblia Brzeska
Potym stała się bitwa w Gazer z Filistyny, gdzie Sobochaj husatczyk zabił Safaja z narodu olbrzymskiego, a tak Filistyni uskromieni byli.1 Księga Kronik 20,4
Biblia Gdańska (1632)
Potem znowu gdy była wojna w Gazer z Filistynami, zabił Sobbochaj Husatczyk Syfę, który był z narodu olbrzymów; a tak Filistynowie poniżeni są.1 Kronik 20,4
Biblia Gdańska (1881)
Potem znowu gdy była wojna w Gazer z Filistynami, zabił Sobbochaj Husatczyk Syfę, który był z narodu olbrzymów; a tak Filistynowie poniżeni są.1 Kronik 20,4
Biblia Tysiąclecia
Następnie doszło do wojny z Filistynami w Gezer. Wtedy to Sibbekaj Chuszatyta zabił Sippaja, potomka Refaitów, i zostali pobici.1 Księga Kronik 20,4
Biblia Jakuba Wujka
Potym zaczęła się wojna w Gazer przeciw Filistymom, na której poraził Sobochaj Husatczyk Safaja z narodu Rafaim, i poniżył je.1 Księga Kronik 20,4
Nowa Biblia Gdańska
Potem, gdy w Gezer znowu była wojna z Pelisztinami, Szybchaj, Chuszatyda, zabił Safa z rodu olbrzymów; zatem Pelisztini zostali poniżeni.1 Kronik 20,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Następnie doszło do wojny z Filistynami w Gezer. Wtedy to Sibbekaj Chuszatyta zabił Sippaja z rodu olbrzyma i tak Filistyni zostali pokonani.I Księga Kronik 20,4
American Standard Version
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.1 Księga Kronik 20,4
Clementine Vulgate
Post hc initum est bellum in Gazer adversum Philisthos, in quo percussit Sobochai Husathites, Saphai de genere Raphaim, et humiliavit eos.1 Księga Kronik 20,4
King James Version
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.1 Księga Kronik 20,4
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.1 Księga Kronik 20,4
World English Bible
It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.1 Księga Kronik 20,4
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי אַחֲרֵיכֵן וַתַּעֲמֹד מִלְחָמָה בְּגֶזֶר עִם־פְּלִשְׁתִּים אָז הִכָּה סִבְּכַי הַחֻשָׁתִי אֶת־סִפַּי מִילִדֵי הָרְפָאִים וַיִּכָּנֵעוּ׃1 Księga Kronik 20,4