Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 17,13
Biblia Warszawska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem, nie odejmę mu łaski mojej, jak odjąłem ją temu, który był przed tobą.I Księga Kronik 17,13
Biblia Brzeska
Ja mu będę za ojca, a on mnie będzie za syna, a nie odejmę miłosierdzia mojego od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą.1 Księga Kronik 17,13
Biblia Gdańska (1632)
Ja mu będę za ojca a on mi będzie za syna, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą;1 Kronik 17,13
Biblia Gdańska (1881)
Ja mu będę za ojca a on mi będzie za syna, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą;1 Kronik 17,13
Biblia Tysiąclecia
Ja będę mu ojcem, a on będzie Mi synem; łaskawości mojej nie cofnę od niego, jak cofnąłem od tego, który był przed tobą.1 Księga Kronik 17,13
Biblia Jakuba Wujka
Ja mu będę ojcem, a on mi będzie synem, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom odjął od tego, który był przed tobą.1 Księga Kronik 17,13
Nowa Biblia Gdańska
Ja mu będę za Ojca, a on mi będzie za Syna; nie odejmę od niego Mojego miłosierdzia, jak odjąłem od tego, który był przed tobą.1 Kronik 17,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem. Nie cofnę od niego swojego miłosierdzia, jak je cofnąłem od tego, który był przed tobą.I Księga Kronik 17,13
American Standard Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;1 Księga Kronik 17,13
Clementine Vulgate
Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo qui ante te fuit.1 Księga Kronik 17,13
King James Version
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:1 Księga Kronik 17,13
Young's Literal Translation
I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,1 Księga Kronik 17,13
World English Bible
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;1 Księga Kronik 17,13
Westminster Leningrad Codex
אֲנִי אֶהְיֶה־לֹּו לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן וְחַסְדִּי לֹא־אָסִיר מֵעִמֹּו כַּאֲשֶׁר הֲסִירֹותִי מֵאֲשֶׁר הָיָה לְפָנֶיךָ׃1 Księga Kronik 17,13