„A gdy budowniczy zakładali fundamenty Świątyni WIEKUISTEGO, z trąbami wystąpili przyodziani kapłani i Lewici, synowie Asafa, by chwalić WIEKUISTEGO według działu Dawida, króla Israela.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ezdrasza 3,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Kronik 17,13

Biblia Warszawska

Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem, nie odejmę mu łaski mojej, jak odjąłem ją temu, który był przed tobą.
I Księga Kronik 17,13

Biblia Brzeska

Ja mu będę za ojca, a on mnie będzie za syna, a nie odejmę miłosierdzia mojego od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą.
1 Księga Kronik 17,13

Biblia Gdańska (1632)

Ja mu będę za ojca a on mi będzie za syna, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą;
1 Kronik 17,13

Biblia Gdańska (1881)

Ja mu będę za ojca a on mi będzie za syna, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom je odjął od tego, który był przed tobą;
1 Kronik 17,13

Biblia Tysiąclecia

Ja będę mu ojcem, a on będzie Mi synem; łaskawości mojej nie cofnę od niego, jak cofnąłem od tego, który był przed tobą.
1 Księga Kronik 17,13

Biblia Jakuba Wujka

Ja mu będę ojcem, a on mi będzie synem, a miłosierdzia mego nie odejmę od niego, jakom odjął od tego, który był przed tobą.
1 Księga Kronik 17,13

Nowa Biblia Gdańska

Ja mu będę za Ojca, a on mi będzie za Syna; nie odejmę od niego Mojego miłosierdzia, jak odjąłem od tego, który był przed tobą.
1 Kronik 17,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ja będę mu ojcem, a on będzie mi synem. Nie cofnę od niego swojego miłosierdzia, jak je cofnąłem od tego, który był przed tobą.
I Księga Kronik 17,13

American Standard Version

I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
1 Księga Kronik 17,13

Clementine Vulgate

Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium : et misericordiam meam non auferam ab eo, sicut abstuli ab eo qui ante te fuit.
1 Księga Kronik 17,13

King James Version

I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
1 Księga Kronik 17,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
1 Księga Kronik 17,13

World English Bible

I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before you;
1 Księga Kronik 17,13

Westminster Leningrad Codex

אֲנִי אֶהְיֶה־לֹּו לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן וְחַסְדִּי לֹא־אָסִיר מֵעִמֹּו כַּאֲשֶׁר הֲסִירֹותִי מֵאֲשֶׁר הָיָה לְפָנֶיךָ׃
1 Księga Kronik 17,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić