„I rzekł: Przyłóż rękę do sztandaru Pana; wojna jest między Panem a Amalekitami z pokolenia w pokolenie!”

Biblia Warszawska: II Księga Mojżeszowa 17,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 7,48

Biblia Warszawska

Następnie Salomon kazał sporządzić wszystkie przedmioty dla świątyni Pańskiej: ołtarz ze złota i złoty stół na chleby pokładne,
I Księga Królewska 7,48

Biblia Brzeska

Uczynił też Salomon wszytko ine naczynie do domu Pańskiego: ołtarz złoty i stół złoty, na którym leżały chleby pokładne.
1 Księga Królewska 7,48

Biblia Gdańska (1632)

Uczynił też Salomon wszystko inne naczynie do domu Pańskiego: ołtarz złoty, i stół złoty, na którym leżały chleby pokładne;
1 Królewska 7,48

Biblia Gdańska (1881)

Uczynił też Salomon wszystko inne naczynie do domu Pańskiego: ołtarz złoty, i stół złoty, na którym leżały chleby pokładne;
1 Królewska 7,48

Biblia Tysiąclecia

Ponadto Salomon sporządził wszystkie sprzęty do świątyni Pana. A mianowicie: złoty ołtarz, złoty stół na chleby pokładne,
1 Księga Królewska 7,48

Biblia Jakuba Wujka

I sprawił Salomon wszytko naczynie w domu PANSKIM. Ołtarz złoty i stół, na którym by pokładziono chleby pokładne, złoty.
1 Księga Królewska 7,48

Nowa Biblia Gdańska

Potem Salomon przygotował wszystkie przybory należące do wewnętrznej części Przybytku WIEKUISTEGO: Złoty Ołtarz i Stół ze złota, na którym spoczywał chleb wystawny.
1 Księga Królów 7,48

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Salomon uczynił też wszystkie przedmioty do domu PANA: złoty ołtarz, złoty stół, na którym leżały chleby pokładne;
I Księga Królewska 7,48

American Standard Version

And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
1 Księga Królewska 7,48

Clementine Vulgate

Fecitque Salomon omnia vasa in domo Domini : altare aureum, et mensam super quam ponerentur panes propositionis, auream :
1 Księga Królewska 7,48

King James Version

And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
1 Księga Królewska 7,48

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Solomon maketh all the vessels that [are] in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table -- on which [is] the bread of the Presence -- of gold,
1 Księga Królewska 7,48

World English Bible

Solomon made all the vessels that were in the house of Yahweh: the golden altar, and the table whereupon the show bread was, of gold;
1 Księga Królewska 7,48

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַשׂ שְׁלֹמֹה אֵת כָּל־הַכֵּלִים אֲשֶׁר בֵּית יְהוָה אֵת מִזְבַּח הַזָּהָב וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר עָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים זָהָב׃
1 Księga Królewska 7,48
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić