Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Królewska 13,5
Biblia Warszawska
Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół rozsypał się z ołtarza zgodnie ze znakiem, jaki dał na rozkaz Pana mąż Boży.I Księga Królewska 13,5
Biblia Brzeska
K temu rozpadł się ołtarz, a rozsypał się proch z niego, wedle znaku, który mu dał mąż Boży z rozkazania Pańskiego.1 Księga Królewska 13,5
Biblia Gdańska (1632)
Ołtarz się też rozpadł, a wysypał się popiół z ołtarza według znaku, który był dał mąż Boży słowem Pańskiem.1 Królewska 13,5
Biblia Gdańska (1881)
Ołtarz się też rozpadł, a wysypał się popiół z ołtarza według znaku, który był dał mąż Boży słowem Pańskiem.1 Królewska 13,5
Biblia Tysiąclecia
Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół z ołtarza rozsypał się stosownie do cudownego znaku danego przez męża Bożego z nakazu Pańskiego.1 Księga Królewska 13,5
Biblia Jakuba Wujka
Ołtarz się też rozpadł i wysypał się popiół z ołtarza według znaku, który był przepowiedział mąż Boży słowem PANSKIM.1 Księga Królewska 13,5
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ołtarz się rozpadł oraz rozsypał się popiół z ołtarza według znaku, który dał mąż Boży na rozkaz WIEKUISTEGO.1 Księga Królów 13,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ołtarz zaś rozpadł się, a popiół rozsypał się z ołtarza zgodnie ze znakiem, który dał mąż Boży na słowo PANA.I Księga Królewska 13,5
American Standard Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.1 Księga Królewska 13,5
Clementine Vulgate
Altare quoque scissum est, et effusus est cinis de altari, juxta signum quod prædixerat vir Dei in sermone Domini.1 Księga Królewska 13,5
King James Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.1 Księga Królewska 13,5
Young's Literal Translation
and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.1 Księga Królewska 13,5
World English Bible
The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.1 Księga Królewska 13,5
Westminster Leningrad Codex
וְהַמִּזְבֵּחַ נִקְרָע וַיִּשָּׁפֵךְ הַדֶּשֶׁן מִן־הַמִּזְבֵּחַ כַּמֹּופֵת אֲשֶׁר נָתַן אִישׁ הָאֱלֹהִים בִּדְבַר יְהוָה׃1 Księga Królewska 13,5