„Im mędrszy był kaznodzieja, tym więcej nauczył lud umiejętności i przywiódł ji ku słuchaniu i wywiedziawszy się, złożył wiele przypowieści.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 12,9

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 59,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Moja mocy, tobie będę śpiewał; bo ty, Boże, jesteś moją twierdzą, Boże mój miłosierny.
Księga Psalmów 59,17

Biblia Brzeska

A ja będę wysławiał moc twoję i będę rano wychwalał miłosierdzie twoje, gdyżeś był obroną moją i ucieczką czasu ucisku mego.
Księga Psalmów 59,17

Biblia Gdańska (1632)

Ale ja będę śpiewał o mocy twojej; zaraz z poranku wysławiać będę miłosierdzie twoje; boś ty był twierdzą moją, i ucieczką w dzień ucisku mego.
Psalmów 59,17

Biblia Gdańska (1881)

Ale ja będę śpiewał o mocy twojej; zaraz z poranku wysławiać będę miłosierdzie twoje; boś ty był twierdzą moją, i ucieczką w dzień ucisku mego. O mocy moja! tobie będę śpiewał; boś ty, Boże! twierdza moja, Bóg mój miłosierny.
Psalmów 59,17

Biblia Tysiąclecia

A ja opiewać będę Twą potęgę i rankiem będę się weselić z Twojej łaskawości, bo stałeś się dla mnie warownią i ucieczką w dniu mego ucisku.
Księga Psalmów 59,17

Biblia Warszawska

Ale ja opiewać będę moc twoją, Rano weselić się będę z łaski twojej, Boś Ty był twierdzą moją I ucieczką w czasie mej niedoli.
Księga Psalmów 59,17

Biblia Jakuba Wujka

Ale ja będę śpiewał moc twoję i będę z radością wychwalał rano miłosierdzie twoje. Boś się zstał obrońcą moim i ucieczką moją w dzień utrapienia mego.
Księga Psalmów 59,17

Nowa Biblia Gdańska

A ja będę wysławiał Twą potęgę i co rano wychwalał Twoje miłosierdzie; bo byłeś mi twierdzą, ucieczką w dzień mej niedoli.
Księga Psalmów 59,17

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy. Psalm 60 For the Chief Musician; [set to] Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; and when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.
Księga Psalmów 59,17

Clementine Vulgate


King James Version

Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
Księga Psalmów 59,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
Księga Psalmów 59,17

World English Bible

To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy. Psalm 60 For the Chief Musician. To the tune of "The Lily of the Covenant." A teaching poem by David, when he fought with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.
Księga Psalmów 59,17

Westminster Leningrad Codex

וַאֲנִי ׀ אָשִׁיר עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי־הָיִיתָ מִשְׂגָּב לִי וּמָנֹוס בְּיֹום צַר־לִי׃
Księga Psalmów 59,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić