„Albowiem Pismo mówi: Wołowi młócącemu nie zawiążesz gęby; i: Godzien jest robotnik zapłaty swojej.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 5,18

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 59,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I niech wracają wieczorem, niech ujadają jak psy i krążą po mieście.
Księga Psalmów 59,14

Biblia Brzeska

Wytraćże je w popędliwości, a w niwecz obróć; niechajże wiedzą, iż Bóg panuje w Jakubie i po kończynach ziemie. Sela.
Księga Psalmów 59,14

Biblia Gdańska (1632)

Wytraćże ich w popędliwości, wytrać ich, aż ich nie stanie. Niech poznają, że Bóg panuje w Jakóbie, i po krajach ziemi. Sela.
Psalmów 59,14

Biblia Gdańska (1881)

Wytraćże ich w popędliwości, wytrać ich, aż ich nie stanie. Niech poznają, że Bóg panuje w Jakóbie, i po krajach ziemi. Sela.
Psalmów 59,14

Biblia Tysiąclecia

Wytrać ich w gniewie, wytrać, by już ich nie było, by wiedziano, że Bóg króluje w Jakubie i po krańce ziemi.
Księga Psalmów 59,14

Biblia Warszawska

Wygub ich w gniewie, wygub ich doszczętnie! Niech wiedzą, że Bóg panuje w Jakubie aż do krańców ziemi! Sela.
Księga Psalmów 59,14

Biblia Jakuba Wujka

na stracenie w gniewie zatracenia i nie będzie ich. I doznają, iż Bóg będzie panował Jakobowi i krajom ziemie.
Księga Psalmów 59,14

Nowa Biblia Gdańska

W gniewie ich zgładź; wygładź ich, aż ich nie będzie; i niech poznają, że aż do krańców ziemi Bóg włada nad Jakóbem. Sela.
Księga Psalmów 59,14

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Księga Psalmów 59,14

Clementine Vulgate

In Deo faciemus virtutem ;et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.]
Księga Psalmów 59,14

King James Version

And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Księga Psalmów 59,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
Księga Psalmów 59,14

World English Bible

At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Księga Psalmów 59,14

Westminster Leningrad Codex

כַּלֵּה בְחֵמָה כַּלֵּה וְאֵינֵמֹו וְיֵדְעוּ כִּי־אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה׃
Księga Psalmów 59,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić