„Więc wyśmiewali go wiedząc, że umarła.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Łukasza 8,53

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 18,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ogarnęły mnie boleści śmierci i zatrwożyły mnie potoki bezbożnych.
Księga Psalmów 18,4

Biblia Brzeska

Będę wzywał Pana chwaląc go, a będę wybawion od nieprzyjaciół moich.
Księga Psalmów 18,4

Biblia Gdańska (1632)

Wzywałem Pana chwalebnego, a od nieprzyjaciół moich byłem wybawiony.
Psalmów 18,4

Biblia Gdańska (1881)

Wzywałem Pana chwalebnego, a od nieprzyjaciół moich byłem wybawiony.
Psalmów 18,4

Biblia Tysiąclecia

Wzywam Pana, godnego chwały, i jestem wolny od moich nieprzyjaciół.
Księga Psalmów 18,4

Biblia Warszawska

Wołam: Niech będzie Pan pochwalony! I zostałem wybawiony od nieprzyjaciół moich.
Księga Psalmów 18,4

Biblia Jakuba Wujka

Chwaląc będę wzywał PANA i będę wybawion od nieprzyjaciół moich.
Księga Psalmów 18,4

Nowa Biblia Gdańska

Wzywam Wielbionego, WIEKUISTEGO, więc jestem wybawiony od mych wrogów.
Księga Psalmów 18,4

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.
Księga Psalmów 18,4

Clementine Vulgate

Non sunt loquel, neque sermones,quorum non audiantur voces eorum.
Księga Psalmów 18,4

King James Version

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Księga Psalmów 18,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.
Księga Psalmów 18,4

World English Bible

The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
Księga Psalmów 18,4

Westminster Leningrad Codex

מְהֻלָּל אֶקְרָא יְהוָה וּמִן־אֹיְבַי אִוָּשֵׁעַ׃
Księga Psalmów 18,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić