„Wszytkiegom tego doświadczał w mądrości mówiąc: Będę mądrym, aleć ona jest daleko ode mnie.”

Biblia Brzeska: Księga Kaznodziei Salomona 7,24

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Daniela 10,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tych dniach ja, Daniel, byłem smutny przez trzy tygodnie.
Księga Daniela 10,2

Biblia Brzeska

Czasu onego ja Daniel narzekałem przez siedm tegodniów dni.
Księga Daniela 10,2

Biblia Gdańska (1632)

W one dni ja Danijel byłem smutny przez trzy tygodnie dni;
Danijel 10,2

Biblia Gdańska (1881)

W one dni ja Danijel byłem smutny przez trzy tygodnie dni;
Danijel 10,2

Biblia Tysiąclecia

W tamtych czasach spędziłem ja, Daniel, całe trzy tygodnie w smutku.
Księga Daniela 10,2

Biblia Warszawska

W owym czasie ja, Daniel, byłem w żałobie przez trzy tygodnie.
Księga Daniela 10,2

Biblia Jakuba Wujka

W one dni ja, Daniel, płakałem przez dni trzech tegodniów.
Księga Daniela 10,2

Nowa Biblia Gdańska

W te dni, ja, Daniel, byłem smutny przez okres trzech tygodni.
Księga Daniela 10,2

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Księga Daniela 10,2

Clementine Vulgate

In diebus illis ego Daniel lugebam trium hebdomadarum diebus :
Księga Daniela 10,2

King James Version

In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Księga Daniela 10,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`In those days, I, Daniel, have been mourning three weeks of days;
Księga Daniela 10,2

World English Bible

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.
Księga Daniela 10,2

Westminster Leningrad Codex

בַּיָּמִים הָהֵם אֲנִי דָנִיֵּאל הָיִיתִי מִתְאַבֵּל שְׁלֹשָׁה שָׁבֻעִים יָמִים׃
Księga Daniela 10,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić