Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Jana 20,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Tomasz, jeden z dwunastu, zwany Didymos, nie był z nimi, gdy przyszedł Jezus.Ewangelia Jana 20,24
Biblia Brzeska
Tedy Tomasz, jeden ze dwunaście, którego zową Dydymus, nie był z nimi, gdy był przyszedł Jezus.Ewangelia św. Jana 20,24
Biblia Gdańska (1632)
A Tomasz, jeden ze dwunastu, którego zowią Dydymus, nie był z nimi, gdy był przyszedł Jezus.Jana 20,24
Biblia Gdańska (1881)
A Tomasz, jeden ze dwunastu, którego zowią Dydymus, nie był z nimi, gdy był przyszedł Jezus.Jana 20,24
Biblia Tysiąclecia
Ale Tomasz, jeden z Dwunastu, zwany Didymos, nie był razem z nimi, kiedy przyszedł Jezus.Ewangelia wg św. Jana 20,24
Biblia Warszawska
A Tomasz, jeden z dwunastu, zwany Bliźniakiem, nie był z nimi, gdy przyszedł Jezus.Ewangelia św. Jana 20,24
Biblia Jakuba Wujka
A Tomasz, jeden ze dwunaście, którego zowią Didymus, nie był z nimi, kiedy przyszedł Jezus.Ewangelia wg św. Jana 20,24
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Tomasz, jeden z dwunastu, zwany Didymos, nie był z nimi gdy przyszedł Jezus.Dobra Nowina spisana przez Jana 20,24
Biblia Przekład Toruński
A Tomasza, jednego z dwunastu, zwanego Didymos, nie było z nimi, gdy przyszedł Jezus.Ewangelia Jana 20,24
American Standard Version
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.Ewangelia Jana 20,24
Clementine Vulgate
Thomas autem unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando venit Jesus.Ewangelia Jana 20,24
King James Version
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.Ewangelia Jana 20,24
Textus Receptus NT
θωμας δε εις εκ των δωδεκα ο λεγομενος διδυμος ουκ ην μετ αυτων οτε ηλθεν ο ιησουςEwangelia Jana 20,24
Young's Literal Translation
And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;Ewangelia Jana 20,24
World English Bible
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came.Ewangelia Jana 20,24