Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Dzieje Apostolskie 4,33
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Apostołowie zaś z wielką mocą dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusa i wielka łaska była nad nimi wszystkimi.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Brzeska
A wielką mocą apostołowie dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusowym i była wielka łaska nad nimi wszytkimi.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Gdańska (1632)
A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusowem i była wielka łaska nad nimi wszystkimi.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Gdańska (1881)
A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusowem i była wielka łaska nad nimi wszystkimi.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Tysiąclecia
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, a wszyscy oni mieli wielką łaskę.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Warszawska
Apostołowie zaś składali z wielką mocą świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, a wielka łaska spoczywała na nich wszystkich.Dzieje Apostolskie 4,33
Biblia Jakuba Wujka
A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo zmartwychwstania Jezusa Chrystusa, Pana naszego: i była wielka łaska nad nimi wszytkimi.Dzieje Apostolskie 4,33
Nowa Biblia Gdańska
A apostołowie wielką mocą dawali świadectwo wskrzeszenia Pana Jezusa i nad nimi wszystkimi była wielka łaska.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 4,33
Biblia Przekład Toruński
A apostołowie z wielką mocą składali świadectwo o powstaniu z martwych Pana Jezusa, była też nad nimi wszystkimi wielka łaska.Dzieje Apostolskie 4,33
American Standard Version
And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.Dzieje Apostolskie 4,33
Clementine Vulgate
Et virtute magna reddebant Apostoli testimonium resurrectionis Jesu Christi Domini nostri : et gratia magna erat in omnibus illis.Dzieje Apostolskie 4,33
King James Version
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.Dzieje Apostolskie 4,33
Textus Receptus NT
και μεγαλη δυναμει απεδιδουν το μαρτυριον οι αποστολοι της αναστασεως του κυριου ιησου χαρις τε μεγαλη ην επι παντας αυτουςDzieje Apostolskie 4,33
Young's Literal Translation
And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,Dzieje Apostolskie 4,33
World English Bible
With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.Dzieje Apostolskie 4,33