„Taka jest bowiem wola Boga, wasze uświęcenie, żebyście powstrzymywali się od nierządu;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I List do Tesaloniczan 4,3

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - II Księga Kronik 25,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A od czasu, kiedy Amazjasz odwrócił się od PANA, uknuli przeciwko niemu spisek w Jerozolimie. Uciekł więc do Lakisz, lecz wysłali za nim pościg do Lakisz i tam go zabili.
II Księga Kronik 25,27

Biblia Brzeska

A jako skoro odstał Amazjasz od Pana, sprzysiężono się przeciwko niemu w Jeruzalem, tak iż uciekł do Lachis, kędy za nim posłano i zabito ji tam.
2 Księga Kronik 25,27

Biblia Gdańska (1632)

A od onego czasu, jako odpadł Amazyjasz od Pana, uczyniono przeciwko niemu sprzysiężenie w Jeruzalemie. Lecz on uciekł do Lachis; ale posłano za nim do Lachis, i zabito go tam.
2 Kronik 25,27

Biblia Gdańska (1881)

A od onego czasu, jako odpadł Amazyjasz od Pana, uczyniono przeciwko niemu sprzysiężenie w Jeruzalemie. Lecz on uciekł do Lachis; ale posłano za nim do Lachis, i zabito go tam.
2 Kronik 25,27

Biblia Tysiąclecia

Od czasu kiedy Amazjasz opuścił Pana, uknuto przeciw niemu spisek w Jerozolimie, uciekł więc do Lakisz. Urządzono za nim pościg do Lakisz i tam go zabito.
2 Księga Kronik 25,27

Biblia Warszawska

Od czasu zaś, kiedy odstąpił Amasjasz od Pana, knuto przeciwko niemu spisek w Jeruzalemie, schronił się więc w Lachisz. Lecz wysłano za nim pościg do Lachisz i tam pozbawiono go życia.
II Księga Kronik 25,27

Biblia Jakuba Wujka

Który gdy odstąpił od PANA, zasadzkę nań uczyniono w Jeruzalem. A gdy uciekł do Lachis, posłali i zabili ji tam.
2 Księga Kronik 25,27

Nowa Biblia Gdańska

Od czasu, gdy Amacjasz odpadł od WIEKUISTEGO, uczyniono przeciwko niemu sprzysiężenie w Jeruszalaim. Lecz uciekł do Lachisz. Ale posłano za nim do Lachisz i tam go zabito.
2 Kronik 25,27

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Now from the time that Amaziah did turn away from following Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
2 Księga Kronik 25,27

Clementine Vulgate

Qui postquam recessit a Domino, tetenderunt ei insidias in Jerusalem. Cumque fugisset in Lachis, miserunt, et interfecerunt eum ibi.
2 Księga Kronik 25,27

King James Version

Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
2 Księga Kronik 25,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovah -- they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
2 Księga Kronik 25,27

World English Bible

Now from the time that Amaziah did turn away from following Yahweh they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and killed him there.
2 Księga Kronik 25,27

Westminster Leningrad Codex

וּמֵעֵת אֲשֶׁר־סָר אֲמַצְיָהוּ מֵאַחֲרֵי יְהוָה וַיִּקְשְׁרוּ עָלָיו קֶשֶׁר בִּירוּשָׁלִַם וַיָּנָס לָכִישָׁה וַיִּשְׁלְחוּ אַחֲרָיו לָכִישָׁה וַיְמִיתֻהוּ שָׁם׃
2 Księga Kronik 25,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić