Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Tesaloniczan 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nie chcę, bracia, abyście byli w niewiedzy co do tych, którzy zasnęli, abyście się nie smucili jak inni, którzy nie mają nadziei.I List do Tesaloniczan 4,13
Biblia Brzeska
A nie chcę; bracia! Abyście wiedzieć nie mieli, co się tycze tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili, jako i drudzy, którzy nadzieję nie mają.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,13
Biblia Gdańska (1632)
A nie chcę, bracia! abyście wiedzieć nie mieli o tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili, jako i drudzy, którzy nadziei nie mają.1 Tesalonicensów 4,13
Biblia Gdańska (1881)
A nie chcę, bracia! abyście wiedzieć nie mieli o tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili, jako i drudzy, którzy nadziei nie mają.1 Tesalonicensów 4,13
Biblia Tysiąclecia
Nie chcemy, bracia, waszego trwania w niewiedzy co do tych, którzy umierają, abyście się nie smucili jak wszyscy ci, którzy nie mają nadziei.1 List do Tesaloniczan 4,13
Biblia Warszawska
A nie chcemy, bracia, abyście byli w niepewności co do tych, którzy zasnęli, abyście się nie smucili, jak drudzy, którzy nie mają nadziei.1 List św. Pawła do Tesaloniczan 4,13
Biblia Jakuba Wujka
A nie chcemy, bracia, abyście wiedzieć nie mieli o tych, którzy zasnęli, iżbyście się nie smucili jako i drudzy, którzy nadzieje nie mają.1 List do Tesaloniczan 4,13
Nowa Biblia Gdańska
A nie chcemy, abyście nie wiedzieli, bracia, o tych, co zasnęli; i byście się nie smucili jak pozostali; ci, co nie mają nadziei.Pierwszy list do Tesaloniczan 4,13
Biblia Przekład Toruński
A nie chcę, bracia, abyście nie wiedzieli o tych, którzy zasnęli, żebyście nie byli zasmucani, tak jak pozostali, którzy nie mają nadziei.1 List do Tesaloniczan 4,13
American Standard Version
But we would not have you ignorant, brethren, concerning them that fall asleep; that ye sorrow not, even as the rest, who have no hope.1 List do Tesaloniczan 4,13
Clementine Vulgate
Nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem non habent.1 List do Tesaloniczan 4,13
King James Version
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.1 List do Tesaloniczan 4,13
Textus Receptus NT
ου θελω δε υμας αγνοειν αδελφοι περι των κεκοιμημενων ινα μη λυπησθε καθως και οι λοιποι οι μη εχοντες ελπιδα1 List do Tesaloniczan 4,13
Young's Literal Translation
And I do not wish you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, that ye may not sorrow, as also the rest who have not hope,1 List do Tesaloniczan 4,13
World English Bible
But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope.1 List do Tesaloniczan 4,13