„Dnia dwudziestego czwartego, szóstego miesiąca, w drugim roku króla Dariusza.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,15

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List Piotra 2,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy to namiestnikom jako przez niego posłanym dla karania złoczyńców i udzielania pochwały tym, którzy dobrze czynią.
I List Piotra 2,14

Biblia Brzeska

Choć przełożonym, jako tym, którzy od niego posłani bywają tak na pomstę złoczyńców, jako ku chwale tych, którzy dobrze czynią.
1 List św. Piotra 2,14

Biblia Gdańska (1632)

Bądź przełożonym, jako od niego posłanym ku pomście źle czyniących, a ku chwale dobrze czyniących.
1 Piotra 2,14

Biblia Gdańska (1881)

Bądź przełożonym, jako od niego posłanym ku pomście źle czyniących, a ku chwale dobrze czyniących.
1 Piotra 2,14

Biblia Tysiąclecia

czy to namiestnikom jako przez niego posłanym celem karania złoczyńców, udzielania zaś pochwały tym, którzy dobrze czynią.
1 List św. Piotra 2,14

Biblia Warszawska

Czy to namiestnikom, jako przezeń wysyłanym dla karania złoczyńców, a udzielania pochwały tym, którzy dobrze czynią.
1 List św. Piotra 2,14

Biblia Jakuba Wujka

chociaż książętam, jako od niego posłanym ku pomście złoczyńców, a ku chwale dobrych:
1 List św. Piotra 2,14

Nowa Biblia Gdańska

Czy to namiestnikom, jako przez niego posłanym do ukarania tych, co źle czynią; a pochwale tych, którzy czynią dobrze.
Pierwszy list spisany przez Piotra 2,14

Biblia Przekład Toruński

Czy to namiestnikom, jako posłanym przez niego dla karania istotnie zło czyniących, lecz na pochwałę dobrze czyniących.
1 List Piotra 2,14

American Standard Version

or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.
1 List Piotra 2,14

Clementine Vulgate

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum, laudem vero bonorum :
1 List Piotra 2,14

King James Version

Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
1 List Piotra 2,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ειτε ηγεμοσιν ως δι αυτου πεμπομενοις εις εκδικησιν μεν κακοποιων επαινον δε αγαθοποιων
1 List Piotra 2,14

Young's Literal Translation

whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;
1 List Piotra 2,14

World English Bible

or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.
1 List Piotra 2,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić