„Mychmy zgrzeszyli i złościechmy pełnili, niepobożniechmy się obchodzili i odpornymichmy byli, a odstąpilichmy od rozkazania twojego i od sądów twoich.”

Biblia Brzeska: Księga Daniela 9,5

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Wyjścia 2,13

Biblia Tysiąclecia

Wyszedł znowu nazajutrz, a oto dwaj Hebrajczycy kłócili się ze sobą. I rzekł do winowajcy: Czemu bijesz twego rodaka?
Księga Wyjścia 2,13

Biblia Brzeska

Potym nazajutrz wyszedszy, obaczył dwa Ebrejczyki wadzące się społu, a rzekł do onego, który krzywdę czynił drugiemu: Przecz bijesz bliźniego swego?
2 Księga Mojżeszowa 2,13

Biblia Gdańska

A wyszedłszy zaś dnia wtórego, ujrzał, a oto, dwaj mężowie Hebrejscy wadzili się; i rzekł onemu, który krzywdę czynił:
2 Mojżeszowa 2,13

Biblia Warszawska

Gdy nazajutrz wyszedł, oto dwaj mężowie hebrajscy kłócili się. Wtedy rzekł do tego, który zawinił: Czemu bijesz bliźniego swego?
II Księga Mojżeszowa 2,13

Biblia Jakuba Wujka

A wyszedszy dnia drugiego ujźrzał dwu Hebrejczyków, a oni się wadzą. I rzekł onemu, który krzywdę czynił: Czemu bijesz bliźniego twego?
Księga Wyjścia 2,13

Nowa Biblia Gdańska

Wyszedł też następnego dnia - a oto się kłócili dwaj Ebrejczycy. Zatem powiedział do krzywdziciela: Czemu bijesz swego bliźniego?
II Księga Mojżesza 2,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wyszedł następnego dnia, oto kłócili się dwaj Hebrajczycy. Wtedy zapytał tego, który wyrządzał krzywdę: Dlaczego bijesz swego bliźniego?
Księga Wyjścia 2,13

American Standard Version

And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Księga Wyjścia 2,13

Clementine Vulgate

Et egressus die altero conspexit duos Hebros rixantes : dixitque ei qui faciebat injuriam : Quare percutis proximum tuum ?
Księga Wyjścia 2,13

King James Version

And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Księga Wyjścia 2,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, `Why dost thou smite thy neighbour?`
Księga Wyjścia 2,13

World English Bible

He went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"
Księga Wyjścia 2,13

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּצֵא בַּיֹּום הַשֵּׁנִי וְהִנֵּה שְׁנֵי־אֲנָשִׁים עִבְרִים נִצִּים וַיֹּאמֶר לָרָשָׁע לָמָּה תַכֶּה רֵעֶךָ׃
2 Księga Mojżeszowa 2,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić