Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Liczb 33,51
Biblia Tysiąclecia
To powiedz Izraelitom: Gdy przejdziecie przez Jordan do ziemi Kanaan,Księga Liczb 33,51
Biblia Brzeska
Mów do Izraelczyków a powiedz jem to: Gdy przejdziecie za Jordan, a wnidziecie do ziemie chananejskiej,4 Księga Mojżeszowa 33,51
Biblia Gdańska (1632)
Mów do synów Izraelskich, a powiedz im: Gdy przejdziecie za Jordan do ziemi Chananejskiej,4 Mojżeszowa 33,51
Biblia Gdańska (1881)
Mów do synów Izraelskich, a powiedz im: Gdy przejdziecie za Jordan do ziemi Chananejskiej,4 Mojżeszowa 33,51
Biblia Warszawska
Przemów do synów izraelskich i powiedz im: Gdy przeprawicie się przez Jordan do ziemi kanaanejskiej,IV Księga Mojżeszowa 33,51
Biblia Jakuba Wujka
Przykaż synom Izraelowym a mów do nich: Gdy się przeprawicie przez Jordan, wszedszy do ziemie Chananejskiej,Księga Liczb 33,51
Nowa Biblia Gdańska
Oświadcz synom Israela i im powiedz: Gdy przeprawicie się za Jarden, do ziemi Kanaan,IV Księga Mojżesza 33,51
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przemów do synów Izraela i powiedz im: Gdy przeprawicie się przez Jordan do ziemi Kanaan;Księga Liczb 33,51
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,Księga Liczb 33,51
Clementine Vulgate
Prcipe filiis Isral, et dic ad eos : Quando transieritis Jordanem, intrantes terram Chanaan,Księga Liczb 33,51
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;Księga Liczb 33,51
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,Księga Liczb 33,51
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,Księga Liczb 33,51
Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי אַתֶּם עֹבְרִים אֶת־הַיַּרְדֵּן אֶל־אֶרֶץ כְּנָעַן׃4 Księga Mojżeszowa 33,51