Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Liczb 22,17
Biblia Tysiąclecia
Wynagrodzę cię hojnie i wszystko uczynię, cokolwiek mi powiesz. Przyjdźże więc i przeklnij mi ten lud!Księga Liczb 22,17
Biblia Brzeska
Abowiem-ci chce uczynić wielką poczciwość, a cokolwiek mu rozkażesz, to uczyni; jedno cię tylko prosi, abyś przyszedł a przeklinał lud ten.4 Księga Mojżeszowa 22,17
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem ci wielką uczciwość wyrządzę, i wszystko, cobyś mi rzekł, uczynię; tylko przyjdź proszę a przeklinaj mi ten lud.4 Mojżeszowa 22,17
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem ci wielką uczciwość wyrządzę, i wszystko, cobyś mi rzekł, uczynię; tylko przyjdź proszę a przeklinaj mi ten lud.4 Mojżeszowa 22,17
Biblia Warszawska
Gdyż uczczę cię bardzo i uczynię wszystko, co mi powiesz. Przyjdź tylko, proszę, i przeklnij mi ten lud.IV Księga Mojżeszowa 22,17
Biblia Jakuba Wujka
Jestem gotów uczcić cię i cokolwiek zachcesz, dam ci. Przydź a złorzecz ludowi temu.Księga Liczb 22,17
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem uczcić - wielce cię uczczę, oraz uczynię wszystko, co mi rozkażesz; tylko, proszę, przyjdź i przeklnij mi ten lud.IV Księga Mojżesza 22,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja bowiem wielce cię uczczę i uczynię wszystko, co mi powiesz, tylko przyjdź, proszę, i przeklnij mi ten lud.Księga Liczb 22,17
American Standard Version
for I will promote thee unto very great honor, and whatsoever thou sayest unto me I will do: come therefore, I pray thee, curse me this people.Księga Liczb 22,17
Clementine Vulgate
paratus sum honorare te, et quidquid volueris, dabo tibi : veni, et maledic populo isti.Księga Liczb 22,17
King James Version
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.Księga Liczb 22,17
Young's Literal Translation
for very greatly I honour thee, and all that thou sayest unto me I do; and come, I pray thee, pierce for me this people.`Księga Liczb 22,17
World English Bible
for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.Księga Liczb 22,17
Westminster Leningrad Codex
כִּי־כַבֵּד אֲכַבֶּדְךָ מְאֹד וְכֹל אֲשֶׁר־תֹּאמַר אֵלַי אֶעֱשֶׂה וּלְכָה־נָּא קָבָה־לִּי אֵת הָעָם הַזֶּה׃4 Księga Mojżeszowa 22,17