„W tym poznawajcie Ducha Boga: Każdy duch, który wyznaje, że Jezus Chrystus przyszedł w cielesnej naturze - jest z Boga.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list spisany przez Jana 4,2

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Jozuego 8,16

Biblia Tysiąclecia

Wtedy zwołano wszystkich ludzi z miasta, aby puścili się w pogoń za nimi, ale gdy ścigali Jozuego, oddalali się od miasta.
Księga Jozuego 8,16

Biblia Brzeska

A lud wszytek, co go w mieście było, przyzwany k temu szedł za nimi w pogonią i doganiali Jozuego, owa tak byli wywiedzieni z miasta.
Księga Jozuego 8,16

Biblia Gdańska (1632)

I zwołany jest wszystek lud, który był w mieście, aby je gonili, i gonili Jozuego; i tak uwiedzieni byli od miasta.
Jozuego 8,16

Biblia Gdańska (1881)

I zwołany jest wszystek lud, który był w mieście, aby je gonili, i gonili Jozuego; i tak uwiedzieni byli od miasta.
Jozuego 8,16

Biblia Warszawska

Wtedy zwołano całą ludność, która była w mieście, aby ich ścigano. Ścigali więc Jozuego i zostali odciągnięci od miasta.
Księga Jozuego 8,16

Biblia Jakuba Wujka

A oni, okrzyk uczyniwszy społem i jeden drugiemu serca dodając, pogonią uczynili za nimi.
Księga Jozuego 8,16

Nowa Biblia Gdańska

Wtedy zwołano cały męski lud, który znajdował się w mieście, by się puścić za nimi w pogoń. Gdy więc puścili się w pogoń za Jezusem, synem Nuna, coraz więcej oddalali się od miasta.
Księga Jezusa, syna Nuna 8,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zwołano cały lud, który był w mieście, aby ich ścigać. Ścigali więc Jozuego i zostali odciągnięci od miasta.
Księga Jozuego 8,16

American Standard Version

And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Księga Jozuego 8,16

Clementine Vulgate

At illi vociferantes pariter, et se mutuo cohortantes, persecuti sunt eos. Cumque recessissent a civitate,
Księga Jozuego 8,16

King James Version

And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Księga Jozuego 8,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and all the people who [are] in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,
Księga Jozuego 8,16

World English Bible

All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Księga Jozuego 8,16

Westminster Leningrad Codex

וַיִּזָּעֲקוּ כָּל־הָעָם אֲשֶׁר [בָּעִיר כ] (בָּעַי ק) לִרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי יְהֹושֻׁעַ וַיִּנָּתְקוּ מִן־הָעִיר׃
Księga Jozuego 8,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić