Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Daniela 5,24
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż teraz od niego posłana jest ta część ręki, i pismo to wyrażone jest.Danijel 5,24
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż teraz od niego posłana jest ta część ręki, i pismo to wyrażone jest.Danijel 5,24
Biblia Warszawska
Dlatego przez niego została zesłana ta ręka i został wypisany ten napis.Księga Daniela 5,24
Biblia Jakuba Wujka
Przeto od niego posłan jest członek ręki, która to pisała, co jest wyrażono.Księga Daniela 5,24
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego teraz, od Niego została posłana ta część ręki i wypisane jest to pismo.Księga Daniela 5,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego przez niego została posłana część ręki i pismo to zostało napisane.Księga Daniela 5,24
American Standard Version
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.Księga Daniela 5,24
Clementine Vulgate
Idcirco ab eo missus est articulus manus, qu scripsit hoc quod exaratum est.Księga Daniela 5,24
King James Version
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.Księga Daniela 5,24
Young's Literal Translation
`Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down;Księga Daniela 5,24
World English Bible
Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.Księga Daniela 5,24
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַיִן מִן־קֳדָמֹוהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִי־יְדָא וּכְתָבָא דְנָה רְשִׁים׃Księga Daniela 5,24