Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 8,18
Biblia Tysiąclecia
Oto Ja sam wydaję świadectwo o sobie samym oraz świadczy o Mnie Ojciec, który Mnie posłał.Ewangelia wg św. Jana 8,18
Biblia Brzeska
Jać jestem ten, który sam o sobie świadczę i świadczy o mnie ten, który mię posłał, Ociec.Ewangelia św. Jana 8,18
Biblia Gdańska (1632)
Jam jest, który sam o sobie świadczę; świadczy o mnie i ten, który mię posłał, Ojciec.Jana 8,18
Biblia Gdańska (1881)
Jam jest, który sam o sobie świadczę; świadczy o mnie i ten, który mię posłał, Ojciec.Jana 8,18
Biblia Warszawska
Ja świadczę o sobie, a także Ojciec, który mnie posłał, świadczy o mnie.Ewangelia św. Jana 8,18
Biblia Jakuba Wujka
Jam jest, który sam o sobie daję świadectwo i wydaje świadectwo o mnie Ociec, który mię posłał.Ewangelia wg św. Jana 8,18
Nowa Biblia Gdańska
Ja świadczę o samym sobie oraz świadczy o mnie Ojciec, który mnie posłał.Dobra Nowina spisana przez Jana 8,18
Biblia Przekład Toruński
Ja jestem tym, który sam świadczy o sobie i świadczy o mnie Ten, który mnie posłał, Ojciec.Ewangelia Jana 8,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja jestem tym, który świadczy sam o sobie i świadczy o mnie Ojciec, który mnie posłał.Ewangelia Jana 8,18
American Standard Version
I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.Ewangelia Jana 8,18
Clementine Vulgate
Ego sum qui testimonium perhibeo de meipso, et testimonium perhibet de me qui misit me, Pater.Ewangelia Jana 8,18
King James Version
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.Ewangelia Jana 8,18
Textus Receptus NT
εγω ειμι ο μαρτυρων περι εμαυτου και μαρτυρει περι εμου ο πεμψας με πατηρEwangelia Jana 8,18
Young's Literal Translation
I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.`Ewangelia Jana 8,18
World English Bible
I am he who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."Ewangelia Jana 8,18