„Znienawidziłem też wszelki swój dorobek, jaki nabyłem z trudem pod słońcem, a który zostawię człowiekowi, co przyjdzie po mnie.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Koheleta 2,18

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 Księga Kronik 26,30

Biblia Tysiąclecia

Z Chebronitów: Chaszabiasz i bracia jego, tysiąc siedmiuset ludzi dzielnych, sprawowali nadzór nad Izraelem po drugiej stronie Jordanu na zachód we wszystkich sprawach Pańskich i w posłudze królewskiej.
1 Księga Kronik 26,30

Biblia Brzeska

Z Hebronitów zasię Hasabiasz i bracia jego, mężowie zacni, których było tysiąc i siedmset, ci byli przełożonemi nad Izraelem za Jordanem od zachodu słońca, w każdej sprawie Pańskiej i posłudze królewskiej.
1 Księga Kronik 26,30

Biblia Gdańska (1632)

Z Hebrończyków: Hasabijasz i braci jego, mężów dużych, było tysiąc i siedm set przełożonych nad Izraelem za Jordanem na zachód słońca, w każdej robocie Pańskiej i w posłudze królewskiej.
1 Kronik 26,30

Biblia Gdańska (1881)

Z Hebrończyków: Hasabijasz i braci jego, mężów dużych, było tysiąc i siedm set przełożonych nad Izraelem za Jordanem na zachód słońca, w każdej robocie Pańskiej i w posłudze królewskiej.
1 Kronik 26,30

Biblia Warszawska

Co dotyczy Hebronitów, to Chaszabiasz i jego bracia, w liczbie tysiąca siedmiuset dzielnych ludzi, mieli nadzór nad Izraelem na zachód od Jordanu we wszystkich sprawach dotyczących Pana i w służbie dla króla.
I Księga Kronik 26,30

Biblia Jakuba Wujka

Z Hebronitów lepak Hasabias i bracia jego, mężowie barzo mocni, tysiąc i siedm set przełożeni byli nad Izraelem za Jordanem na zachód słońca, we wszytkich sprawach PANskich i ku posłudze królewskiej.
1 Księga Kronik 26,30

Nowa Biblia Gdańska

Z Hebronitów: Z Chaszabiasza i jego braci, mężów sprawnych przy każdej pracy WIEKUISTEGO oraz w królewskiej służbie, było na Zachodzie, za Jardenem, tysiąc siedmiuset opiekunów nad Israelem.
1 Kronik 26,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Spośród Chebronitów: Chaszabiasz i jego bracia, ludzie dzielni, było ich tysiąc siedemset przełożonych nad Izraelem po zachodniej stronie Jordanu, odpowiadali za każdą sprawę PANA i służbę dla króla.
I Księga Kronik 26,30

American Standard Version

Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valor, a thousand and seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
1 Księga Kronik 26,30

Clementine Vulgate

Porro de Hebronitis Hasabias, et fratres ejus viri fortissimi, mille septingenti prerant Israli trans Jordanem contra occidentem, in cunctis operibus Domini, et in ministerium regis.
1 Księga Kronik 26,30

King James Version

And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
1 Księga Kronik 26,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Of the Hebronite, Hashabiah and his brethren, sons of valour, a thousand and seven hundred, [are] over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of Jehovah, and for the service of the king.
1 Księga Kronik 26,30

World English Bible

Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, men of valor, one thousand seven hundred, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh, and for the service of the king.
1 Księga Kronik 26,30

Westminster Leningrad Codex

לַחֶבְרֹונִי חֲשַׁבְיָהוּ וְאֶחָיו בְּנֵי־חַיִל אֶלֶף וּשְׁבַע־מֵאֹות עַל פְּקֻדַּת יִשְׂרָאֵל מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן מַעְרָבָה לְכֹל מְלֶאכֶת יְהוָה וְלַעֲבֹדַת הַמֶּלֶךְ׃
1 Księga Kronik 26,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić