„A każdy kto ma tę nadzieję w Nim, oczyszcza siebie, tak jak On jest czysty.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 3,3

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Mateusza 18,32

Textus Receptus NT

τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με
Ewangelia Mateusza 18,32

Biblia Brzeska

Tedy wezwawszy go pan jego rzekł mu: Sługo złościwy! Jamci wszytek on dług odpuścił, iżeś mię prosił.
Ewangelia św. Mateusza 18,32

Biblia Gdańska (1632)

Tedy zawoławszy go pan jego, rzekł mu: Sługo zły! wszystek on dług odpuściłem ci, żeś mię prosił.
Mateusza 18,32

Biblia Gdańska (1881)

Tedy zawoławszy go pan jego, rzekł mu: Sługo zły! wszystek on dług odpuściłem ci, żeś mię prosił.
Mateusza 18,32

Biblia Tysiąclecia

Wtedy pan jego wezwał go przed siebie i rzekł mu: "Sługo niegodziwy! Darowałem ci cały ten dług, ponieważ mnie prosiłeś.
Ewangelia wg św. Mateusza 18,32

Biblia Warszawska

Wtedy przywołał go pan jego i rzekł mu: Sługo zły! Wszystek tamten dług darowałem ci, boś mnie prosił.
Ewangelia św. Mateusza 18,32

Biblia Jakuba Wujka

Tedy zawołał go pan jego i rzekł mu: Sługo niecnotliwy! Wszytek dług odpuściłem ci, iżeś mię prosił.
Ewangelia wg św. Mateusza 18,32

Nowa Biblia Gdańska

Zatem jego pan go przywołał i mu powiedział: Sługo zły, darowałem ci cały tamten dług, bo mnie prosiłeś;
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 18,32

Biblia Przekład Toruński

Wtedy wezwał go jego pan i powiedział mu: Sługo zły! Cały dług tobie odpuściłem dlatego, że mnie poprosiłeś;
Ewangelia Mateusza 18,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy jego pan wezwał go i powiedział: Zły sługo, darowałem ci cały ten dług, ponieważ mnie prosiłeś.
Ewangelia Mateusza 18,32

American Standard Version

Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Ewangelia Mateusza 18,32

Clementine Vulgate

Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me :
Ewangelia Mateusza 18,32

King James Version

Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Ewangelia Mateusza 18,32

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Ewangelia Mateusza 18,32

World English Bible

Then his lord called him in, and said to him, `You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Ewangelia Mateusza 18,32

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić