„Spustoszona jest kraina, smęciła się ziemia; bo zepsowana jest pszenica, zawstydziło się wino, zemdlała oliwa.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Joela 1,10

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 12,5

Textus Receptus NT

και παλιν αλλον απεστειλεν κακεινον απεκτειναν και πολλους αλλους τους μεν δεροντες τους δε αποκτεινοντες
Ewangelia Marka 12,5

Biblia Brzeska

I zasię posłał drugiego; ale onego zabili i wiele inych, jedny bijąc, drugie zasię mordując.
Ewangelia św. Marka 12,5

Biblia Gdańska (1632)

I zasię posłał inszego sługę; ale i tego zabili, i wiele innych, z których jedne ubili, a drugie pozabijali.
Marka 12,5

Biblia Gdańska (1881)

I zasię posłał inszego sługę; ale i tego zabili, i wiele innych, z których jedne ubili, a drugie pozabijali.
Marka 12,5

Biblia Tysiąclecia

Posłał jeszcze jednego, tego zabili. I posłał wielu innych, z których jednych obili, drugich pozabijali.
Ewangelia wg św. Marka 12,5

Biblia Warszawska

Posłał jeszcze innego; tego zabili i wielu innych, z których jednych obili, a drugich pozabijali.
Ewangelia św. Marka 12,5

Biblia Jakuba Wujka

I zasię posłał drugiego, i onego zabili, i wiele innych, jedne bijąc, a drugie zabijając.
Ewangelia wg św. Marka 12,5

Nowa Biblia Gdańska

Więc znowu wysłał innego, ale tego zabili. I wielu innych bili lub zabijali.
Dobra Nowina spisana przez Marka 12,5

Biblia Przekład Toruński

I ponownie posłał innego; a i tego zabili, i wielu innych również wychłostali lub pozabijali.
Ewangelia Marka 12,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ponownie posłał innego sługę, lecz i tego zabili. I wielu innych, z których jednych pobili, a innych pozabijali.
Ewangelia Marka 12,5

American Standard Version

And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Clementine Vulgate

Et rursum alium misit, et illum occiderunt : et plures alios : quosdam cdentes, alios vero occidentes.
Ewangelia Marka 12,5

King James Version

And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Ewangelia Marka 12,5

World English Bible

Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
Ewangelia Marka 12,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić