„Nie iżbych daru pożądał; ale żądam owocu obfitującego, który by wszedł w rachunek wasz.”

Biblia Brzeska: List św. Pawła do Filipian 4,17

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 12,4

Textus Receptus NT

και παλιν απεστειλεν προς αυτους αλλον δουλον κακεινον λιθοβολησαντες εκεφαλαιωσαν και απεστειλαν ητιμωμενον
Ewangelia Marka 12,4

Biblia Brzeska

Potym do nich i drugiego sługę posłał, ale go oni ukamionowawszy, ranili w głowę, a odesłali go z zelżywością.
Ewangelia św. Marka 12,4

Biblia Gdańska (1632)

I zasię posłał do nich sługę drugiego, którego też oni ukamionowawszy, głowę mu zranili, i odesłali obelżonego.
Marka 12,4

Biblia Gdańska (1881)

I zasię posłał do nich sługę drugiego, którego też oni ukamionowawszy, głowę mu zranili, i odesłali obelżonego.
Marka 12,4

Biblia Tysiąclecia

Wtedy posłał do nich drugiego sługę; lecz i tego zranili w głowę i znieważyli.
Ewangelia wg św. Marka 12,4

Biblia Warszawska

I znów posłał do nich innego sługę, ale i tego zranili w głowę i zelżyli.
Ewangelia św. Marka 12,4

Biblia Jakuba Wujka

I zasię do nich drugiego sługę posłał: i onego ranili w głowę i zelżyli.
Ewangelia wg św. Marka 12,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem znowu wysłał do nich drugiego sługę, którego kiedy kamienowali - zranili w głowę oraz odesłali znieważonego.
Dobra Nowina spisana przez Marka 12,4

Biblia Przekład Toruński

I ponownie posłał do nich drugiego sługę, którego obrzucili kamieniami, zranili w głowę i odesłali znieważonego.
Ewangelia Marka 12,4

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I znowu posłał do nich innego sługę, którego ukamienowali, zranili w głowę i odesłali znieważonego.
Ewangelia Marka 12,4

American Standard Version

And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
Ewangelia Marka 12,4

Clementine Vulgate

Et iterum misit ad illos alium servum : et illum in capite vulneraverunt, et contumeliis affecerunt.
Ewangelia Marka 12,4

King James Version

And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
Ewangelia Marka 12,4

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away -- dishonoured.
Ewangelia Marka 12,4

World English Bible

Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
Ewangelia Marka 12,4

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić