„Każdy, kto popełnia grzech, czyni też bezprawie; a grzech jest bezprawiem.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 3,4

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 10,21

Textus Receptus NT

αλλοι ελεγον ταυτα τα ρηματα ουκ εστιν δαιμονιζομενου μη δαιμονιον δυναται τυφλων οφθαλμους ανοιγειν
Ewangelia Jana 10,21

Biblia Brzeska

Drudzy zasię powiedali: Tyć słowa nie są tego, coby miał diabelstwo. Izali diabeł slepych oczy otwarzać może?
Ewangelia św. Jana 10,21

Biblia Gdańska (1632)

Drudzy mówili: Te słowa nie są dyjabelstwo mającego; izali dyjabeł może ślepych oczy otwierać?
Jana 10,21

Biblia Gdańska (1881)

Drudzy mówili: Te słowa nie są dyjabelstwo mającego; izali dyjabeł może ślepych oczy otwierać?
Jana 10,21

Biblia Tysiąclecia

Inni mówili: To nie są słowa opętanego. Czyż zły duch może otworzyć oczy niewidomym?
Ewangelia wg św. Jana 10,21

Biblia Warszawska

Inni mówili: To nie są słowa opętanego przez demona. Czyż demon może otwierać ślepym oczy?
Ewangelia św. Jana 10,21

Biblia Jakuba Wujka

Drudzy mówili: Teć słowa nie są diabelstwo mającego. Izali czart ślepych oczy otwarzać może?
Ewangelia wg św. Jana 10,21

Nowa Biblia Gdańska

Inni mówili: To nie są słowa opętanego; czy demon może otworzyć oczy ślepych?
Dobra Nowina spisana przez Jana 10,21

Biblia Przekład Toruński

Inni mówili: To nie są słowa opętanego przez demona; czy demon może otwierać oczy ślepym?
Ewangelia Jana 10,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Inni mówili: To nie są słowa człowieka mającego demona. Czy demon może otwierać oczy ślepych?
Ewangelia Jana 10,21

American Standard Version

Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
Ewangelia Jana 10,21

Clementine Vulgate

Alii dicebant : Hc verba non sunt dmonium habentis : numquid dmonium potest ccorum oculos aperire ?
Ewangelia Jana 10,21

King James Version

Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
Ewangelia Jana 10,21

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

others said, `These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men`s eyes to open?`
Ewangelia Jana 10,21

World English Bible

Others said, "These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?"
Ewangelia Jana 10,21

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić