Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Dzieje Apostolskie 13,40
Textus Receptus NT
βλεπετε ουν μη επελθη εφ υμας το ειρημενον εν τοις προφηταιςDzieje Apostolskie 13,40
Biblia Brzeska
A przetoż baczcie, aby na was nie przyszło to, co powiedziano w prorocech:Dzieje Apostolskie 13,40
Biblia Gdańska (1632)
A przetoż patrzcie, aby na was nie przyszło to, co powiedziano w prorokach:Dzieje Apostolskie 13,40
Biblia Gdańska (1881)
A przetoż patrzcie, aby na was nie przyszło to, co powiedziano w prorokach:Dzieje Apostolskie 13,40
Biblia Tysiąclecia
Baczcie więc, aby nie sprawdziły się na was słowa Proroków:Dzieje Apostolskie 13,40
Biblia Warszawska
Baczcie więc, aby na was nie przyszło to, co powiedziano u proroków:Dzieje Apostolskie 13,40
Biblia Jakuba Wujka
A przetoż patrzcie, aby na was nie przyszło, co powiedziano w Prorocech:Dzieje Apostolskie 13,40
Nowa Biblia Gdańska
Więc uważajcie, aby na was nie przyszło to, co powiedziano w Prorokach:Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 13,40
Biblia Przekład Toruński
Uważajcie więc, aby nie przyszło na was to, co zostało powiedziane u Proroków:Dzieje Apostolskie 13,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uważajcie więc, aby nie spotkało was to, co zostało powiedziane u Proroków:Dzieje Apostolskie 13,40
American Standard Version
Beware therefore, lest that come upon [you] which is spoken in the prophets:Dzieje Apostolskie 13,40
Clementine Vulgate
Videte ergo ne superveniat vobis quod dictum est in prophetis :Dzieje Apostolskie 13,40
King James Version
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;Dzieje Apostolskie 13,40
Young's Literal Translation
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:Dzieje Apostolskie 13,40
World English Bible
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:Dzieje Apostolskie 13,40