Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Tymoteusza 2,14
Textus Receptus NT
και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη απατηθεισα εν παραβασει γεγονεν1 List do Tymoteusza 2,14
Biblia Brzeska
Adam też nie był zwiedzion, ale niewiasta zwiedziona, zstała się winna przestępstwa.1 List św. Pawła do Tymoteusza 2,14
Biblia Gdańska (1632)
I Adam nie był zwiedziony, ale niewiasta zwiedziona będąc, przestępstwa przyczyną była.1 Tymoteusza 2,14
Biblia Gdańska (1881)
I Adam nie był zwiedziony, ale niewiasta zwiedziona będąc, przestępstwa przyczyną była.1 Tymoteusza 2,14
Biblia Tysiąclecia
I nie Adam został zwiedziony, lecz zwiedziona kobieta popadła w przestępstwo.1 List do Tymoteusza 2,14
Biblia Warszawska
I nie Adam został zwiedziony, lecz kobieta, gdy została zwiedziona, popadła w grzech;1 List św. Pawła do Tymoteusza 2,14
Biblia Jakuba Wujka
i Adam nie jest zwiedzion, lecz niewiasta zwiedziona w przestępstwie była.1 List do Tymoteusza 2,14
Nowa Biblia Gdańska
Także nie Adam został zwiedziony, lecz została zwiedziona kobieta, pozostając w występku.Pierwszy list do Tymoteusza 2,14
Biblia Przekład Toruński
I nie Adam był zwiedziony, ale kobieta została zwiedziona, stając się winną przestępstwa;1 List do Tymoteusza 2,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nie Adam został zwiedziony, lecz kobieta, gdy została zwiedziona, popadła w przestępstwo.I List do Tymoteusza 2,14
American Standard Version
and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:1 List do Tymoteusza 2,14
Clementine Vulgate
et Adam non est seductus : mulier autem seducta in prvaricatione fuit.1 List do Tymoteusza 2,14
King James Version
And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.1 List do Tymoteusza 2,14
Young's Literal Translation
and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came,1 List do Tymoteusza 2,14
World English Bible
Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;1 List do Tymoteusza 2,14