Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Przekład Toruński
Jego to wzbudził Bóg, gdy uwolniłDzieje Apostolskie 2,24
Biblia Brzeska
Którego Bóg wzbudził, odjąwszy boleści śmierci dla tego, iż to była rzecz niepodobna, aby od niej miał być zatrzyman.Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Gdańska (1632)
Którego Bóg wzbudził, rozwiązawszy boleści śmierci, jakoż było to niepodobne, aby od niej miał być zatrzymany.Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Gdańska (1881)
Którego Bóg wzbudził, rozwiązawszy boleści śmierci, jakoż było to niepodobne, aby od niej miał być zatrzymany.Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Tysiąclecia
Lecz Bóg wskrzesił Go, zerwawszy więzy śmierci, gdyż niemożliwe było, aby ona panowała nad Nim, bo Dawid mówił o Nim:Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Warszawska
Ale Bóg go wzbudził, rozwiązawszy więzy śmierci, gdyż było rzeczą niemożliwą, aby przez nią był pokonany.Dzieje Apostolskie 2,24
Biblia Jakuba Wujka
Którego Bóg wzbudził, rozwiązawszy boleści piekła: jakoż była rzecz niepodobna, aby od niego miał być on zatrzyman.Dzieje Apostolskie 2,24
Nowa Biblia Gdańska
Jego Bóg wskrzesił, zniszczywszy udręki śmierci, ponieważ nie było możliwe, by on był na jej skutek więziony.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 2,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego to Bóg wskrzesił, uwolniwszy od boleści śmierci, bo było niemożliwe, aby ta mogła go zatrzymać.Dzieje Apostolskie 2,24
American Standard Version
whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.Dzieje Apostolskie 2,24
Clementine Vulgate
quem Deus suscitavit, solutis doloribus inferni, juxta quod impossibile erat teneri illum ab eo.Dzieje Apostolskie 2,24
King James Version
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.Dzieje Apostolskie 2,24
Textus Receptus NT
ον ο θεος ανεστησεν λυσας τας ωδινας του θανατου καθοτι ουκ ην δυνατον κρατεισθαι αυτον υπ αυτουDzieje Apostolskie 2,24
Young's Literal Translation
whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,Dzieje Apostolskie 2,24
World English Bible
whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.Dzieje Apostolskie 2,24