„Wzywamy was też, bracia, napominajcie niesfornych, pocieszajcie bojaźliwych, podtrzymujcie słabych, bądźcie wielkoduszni wobec wszystkich.”

Biblia Warszawska: 1 List św. Pawła do Tesaloniczan 5,14

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Sędziów 20,9

Nowa Biblia Gdańska

Ale oto co uczynimy Gibei: Rzucimy przeciw niej los.
Księga Sędziów 20,9

Biblia Brzeska

Ale rzuciwszy los miedzy sobą, chcemy tak uczynić nad Gabaa.
Księga Sędziów 20,9

Biblia Gdańska (1632)

Ale teraz to uczynimy miastu Gabaa, rzuciwszy los przeciwko niemu;
Sędziów 20,9

Biblia Gdańska (1881)

Ale teraz to uczynimy miastu Gabaa, rzuciwszy los przeciwko niemu;
Sędziów 20,9

Biblia Tysiąclecia

A oto teraz tak postąpimy z miastem Gibea. Los jego jest przesądzony!
Księga Sędziów 20,9

Biblia Warszawska

Lecz teraz tak postąpimy z Gibeą, że przeciwko niej wystąpimy, jak wskaże los.
Księga Sędziów 20,9

Biblia Jakuba Wujka

ale to przeciw Gabaa spólnie uczyńmy;
Księga Sędziów 20,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale teraz tak uczynimy miastu Gibea: Wyruszymy przeciwko niemu według losu.
Księga Sędziów 20,9

American Standard Version

But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
Księga Sędziów 20,9

Clementine Vulgate

sed hoc contra Gabaa in commune faciamus.
Księga Sędziów 20,9

King James Version

But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;
Księga Sędziów 20,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and now, this [is] the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!
Księga Sędziów 20,9

World English Bible

But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;
Księga Sędziów 20,9

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה לַגִּבְעָה עָלֶיהָ בְּגֹורָל׃
Księga Sędziów 20,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić