Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Kronik 26,1
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy cały lud judzki wziął Uzjasza, który miał szesnaście lat i ustanowili go królem zamiast jego ojca Amacjasza.2 Kronik 26,1
Biblia Brzeska
Tedy wszytek lud judzki wzięli Ozjasza, który na ten czas był w szesnaście leciech i postanowili go królem na miescu Amazjasza, ojca jego.2 Księga Kronik 26,1
Biblia Gdańska (1632)
Tedy wszystek lud Judzki wzięli Uzyjasza, który miał szesnaście lat, i postanowili go królem miasto ojca jego Amazyjasza.2 Kronik 26,1
Biblia Gdańska (1881)
Tedy wszystek lud Judzki wzięli Uzyjasza, który miał szesnaście lat, i postanowili go królem miasto ojca jego Amazyjasza.2 Kronik 26,1
Biblia Tysiąclecia
Cały naród Judy wziął Ozjasza, który miał wtedy szesnaście lat, i obrał go królem w miejsce jego ojca Amazjasza.2 Księga Kronik 26,1
Biblia Warszawska
Cały lud judzki wziął potem Uzzjasza, który miał wtedy szesnaście lat, i obwołali go królem po jego ojcu Amasjaszu.II Księga Kronik 26,1
Biblia Jakuba Wujka
A lud wszystek Judzki syna jego, Ozjasza, w szesnaście lat, postanowił królem miasto Amazjasza, ojca jego.2 Księga Kronik 26,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy cały lud Judy wziął Uzjasza, który miał szesnaście lat, i ustanowił go królem w miejsce jego ojca Amazjasza.II Księga Kronik 26,1
American Standard Version
And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.2 Księga Kronik 26,1
Clementine Vulgate
Omnis autem populus Juda filium ejus Oziam, annorum sedecim, constituit regem pro Amasia patre suo.2 Księga Kronik 26,1
King James Version
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.2 Księga Kronik 26,1
Young's Literal Translation
And all the people of Judah take Uzziah (and he [is] a son of sixteen years), and cause him to reign instead of his father Amaziah.2 Księga Kronik 26,1
World English Bible
All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.2 Księga Kronik 26,1
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְחוּ כָּל־עַם יְהוּדָה אֶת־עֻזִּיָּהוּ וְהוּא בֶּן־שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וַיַּמְלִיכוּ אֹתֹו תַּחַת אָבִיו אֲמַצְיָהוּ׃2 Księga Kronik 26,1