„Wstań, idź do Niniwy, tego wielkiego miasta, i głoś przeciwko niej to, co ci rozkazuję.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jonasza 3,2

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 11,45

Nowa Biblia Gdańska

Zatem wielu z owych Żydów, którzy przyszli do Marii oraz zobaczyli co Jezus uczynił, uwierzyło względem niego.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,45

Biblia Brzeska

A przetoż wiele Żydów, którzy byli przyszli do Mariej, a patrzyli na to, co uczynił Jezus, uwierzyli weń.
Ewangelia św. Jana 11,45

Biblia Gdańska (1632)

Wiele tedy z Żydów, którzy byli przyszli do Maryi, a widzieli to, co uczynił Jezus, uwierzyło weń.
Jana 11,45

Biblia Gdańska (1881)

Wiele tedy z Żydów, którzy byli przyszli do Maryi, a widzieli to, co uczynił Jezus, uwierzyło weń.
Jana 11,45

Biblia Tysiąclecia

Wielu więc spośród Żydów przybyłych do Marii ujrzawszy to, czego Jezus dokonał, uwierzyło w Niego.
Ewangelia wg św. Jana 11,45

Biblia Warszawska

Wielu więc z Żydów, którzy przyszli do Marii i ujrzeli to, czego dokonał Jezus, uwierzyło w niego.
Ewangelia św. Jana 11,45

Biblia Jakuba Wujka

Wiele tedy z Żydów, którzy byli przyszli do Maryjej i Marty, a widzieli, co uczynił Jezus, uwierzyli weń.
Ewangelia wg św. Jana 11,45

Biblia Przekład Toruński

Wielu więc z Żydów, tych którzy przyszli do Marii, widząc co uczynił Jezus, uwierzyło w Niego.
Ewangelia Jana 11,45

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wielu więc z Żydów, którzy przyszli do Marii i widzieli to, czego Jezus dokonał, uwierzyło w niego.
Ewangelia Jana 11,45

American Standard Version

Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
Ewangelia Jana 11,45

Clementine Vulgate

Multi ergo ex Judis, qui venerant ad Mariam, et Martham, et viderant qu fecit Jesus, crediderunt in eum.
Ewangelia Jana 11,45

King James Version

Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
Ewangelia Jana 11,45

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαν και θεασαμενοι α εποιησεν ο ιησους επιστευσαν εις αυτον
Ewangelia Jana 11,45

Young's Literal Translation

Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;
Ewangelia Jana 11,45

World English Bible

Therefore many of the Jews, who came to Mary and saw that which Jesus did, believed in him.
Ewangelia Jana 11,45

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić