„Wejrzyj na modlitwę swojego sługi i na jego błaganie, Panie, Boże mój, wysłuchaj wołania i modlitwy, jaką twój sługa zanosi dziś do ciebie.”

Biblia Warszawska: I Księga Królewska 8,28

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Pierwszy list do Tesaloniczan 5,19

Nowa Biblia Gdańska

Ducha nie gaście[1];
Pierwszy list do Tesaloniczan 5,19

Biblia Brzeska

Ducha nie zagaszajcie.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 5,19

Biblia Gdańska (1632)

Ducha nie zagaszajcie.
1 Tesalonicensów 5,19

Biblia Gdańska (1881)

Ducha nie zagaszajcie.
1 Tesalonicensów 5,19

Biblia Tysiąclecia

Ducha nie gaście,
1 List do Tesaloniczan 5,19

Biblia Warszawska

Ducha nie gaście.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 5,19

Biblia Jakuba Wujka

Ducha nie gaście.
1 List do Tesaloniczan 5,19

Biblia Przekład Toruński

Ducha nie gaście.
1 List do Tesaloniczan 5,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ducha nie gaście.
I List do Tesaloniczan 5,19

American Standard Version

Quench not the Spirit;
1 List do Tesaloniczan 5,19

Clementine Vulgate

Spiritum nolite extinguere.
1 List do Tesaloniczan 5,19

King James Version

Quench not the Spirit.
1 List do Tesaloniczan 5,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

το πνευμα μη σβεννυτε
1 List do Tesaloniczan 5,19

Young's Literal Translation

The Spirit quench not;
1 List do Tesaloniczan 5,19

World English Bible

Don't quench the Spirit.
1 List do Tesaloniczan 5,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić