Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 30,13
King James Version
This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.Księga Wyjścia 30,13
Biblia Brzeska
Wszyscy, którzy pójdą w liczbę, będą powinni dać połowicę sykla kościelnego, który sykl waży dwadzieścia pieniędzy, a tak połowica onego sykla będzie za podatek Panu.2 Księga Mojżeszowa 30,13
Biblia Gdańska (1632)
To dawać będą: każdy, który idzie w liczbę, da pół sykla według sykla świątnicy dwadzieścia pieniędzy sykiel waży; pół sykla będzie podarek Panu.2 Mojżeszowa 30,13
Biblia Gdańska (1881)
To dawać będą: każdy, który idzie w liczbę, da pół sykla według sykla świątnicy dwadzieścia pieniędzy sykiel waży; pół sykla będzie podarek Panu.2 Mojżeszowa 30,13
Biblia Tysiąclecia
To zaś winni dać podlegli spisowi: pół sykla, według wagi przybytku, czyli dwadzieścia ger za jeden sykl; pół sykla na ofiarę Panu.Księga Wyjścia 30,13
Biblia Warszawska
A to niech da każdy, kto podlega spisowi: Pół sykla według sykla świątynnego, a sykl to dwadzieścia gerów. Pół sykla wynosi więc dar ofiarny dla Pana.II Księga Mojżeszowa 30,13
Biblia Jakuba Wujka
Każdy, który idzie w poczet, da to, pół sykla według wagi kościelnej. Sykiel ma dwadzieścia pieniędzy. Pół sykla będzie ofiarowano PANU.Księga Wyjścia 30,13
Nowa Biblia Gdańska
Oto co ma dać każdy, kto przychodzi do spisujących: Pół szekla, według świętego szekla; szekel po dwadzieścia ger; pół tego szekla jako daninę dla WIEKUISTEGO.II Księga Mojżesza 30,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To będzie dawać każdy, kto podlega spisowi: pół sykla według sykla świątynnego – sykl to dwadzieścia ger. Pół sykla wyniesie więc ofiara dla PANA.Księga Wyjścia 30,13
American Standard Version
This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.Księga Wyjścia 30,13
Clementine Vulgate
Hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen, dimidium sicli juxta mensuram templi (siclus viginti obolos habet) ; media pars sicli offeretur Domino.Księga Wyjścia 30,13
Young's Literal Translation
`This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel [is] twenty gerahs); half a shekel [is] the heave-offering to Jehovah;Księga Wyjścia 30,13
World English Bible
They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.Księga Wyjścia 30,13
Westminster Leningrad Codex
זֶה ׀ יִתְּנוּ כָּל־הָעֹבֵר עַל־הַפְּקֻדִים מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ עֶשְׂרִים גֵּרָה הַשֶּׁקֶל מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל תְּרוּמָה לַיהוָה׃2 Księga Mojżeszowa 30,13