„Rzekłeś: Biada mnie teraz! bo Pan przyczynia żałości do bolaści mojej; upracowałem się w wzdychaniu mojem, a odpoczynku nie znajduję.”

Biblia Gdańska (1881): Jeremijasz 45,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 115,10

King James Version

O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Księga Psalmów 115,10

Biblia Brzeska

Dom Aaronów niechać ufa Panu, abowiem on jest ratunkiem i tarczą ich.
Księga Psalmów 115,10

Biblia Gdańska (1632)

Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Psalmów 115,10

Biblia Gdańska (1881)

Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Psalmów 115,10

Biblia Tysiąclecia

Dom Aarona pokłada ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.
Księga Psalmów 115,10

Biblia Warszawska

Domu Aarona, ufaj Panu! On jest pomocą i tarczą ich.
Księga Psalmów 115,10

Biblia Jakuba Wujka

Dom Aaronów nadzieję miał w PANU: pomocnikiem ich i obrońcą ich jest.
Księga Psalmów 115,10

Nowa Biblia Gdańska

Domu Ahrona - ufaj WIEKUISTEMU; On jest ich pomocą i tarczą.
Księga Psalmów 115,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
Księga Psalmów 115,10

American Standard Version

O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield.
Księga Psalmów 115,10

Clementine Vulgate

in atriis domus Domini,in medio tui, Jerusalem.]
Księga Psalmów 115,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O house of Aaron, trust in Jehovah, `Their help and their shield [is] He.`
Księga Psalmów 115,10

World English Bible

House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
Księga Psalmów 115,10

Westminster Leningrad Codex

בֵּית אַהֲרֹן בִּטְחוּ בַיהוָה עֶזְרָם וּמָגִנָּם הוּא׃
Księga Psalmów 115,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić