Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 4,40
King James Version
Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Biblia Brzeska
Zachowajże tedy ustawy i rozkazania jego, które ja dziś rozkazuję tobie, abyć się po wszytki dni dobrze wodziło i dziatkom twem po tobie, a iżbyś długo żył na ziemi, którą da tobie Pan, Bóg twój.5 Księga Mojżeszowa 4,40
Biblia Gdańska (1632)
A tak przestrzegaj ustaw jego, i przykazań jego, które ja dziś rozkazuję tobie, abyć się dobrze wodziło, i synom twoim po tobie; abyś też przedłużył dni na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie, po wszystkie dni.5 Mojżeszowa 4,40
Biblia Gdańska (1881)
A tak przestrzegaj ustaw jego, i przykazań jego, które ja dziś rozkazuję tobie, abyć się dobrze wodziło, i synom twoim po tobie; abyś też przedłużył dni na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie, po wszystkie dni.5 Mojżeszowa 4,40
Biblia Tysiąclecia
Strzeż Jego praw i nakazów, które ja dziś polecam tobie pełnić; by dobrze ci się wiodło i twym synom po tobie; byś przedłużył swe dni na ziemi, którą na zawsze daje ci Pan, Bóg twój.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Biblia Warszawska
Przestrzegaj zatem ustaw jego i przykazań, które ja tobie dziś nakazuję, aby dobrze było tobie i twoim synom po tobie i abyś długo żył na ziemi, którą Pan, twój Bóg, daje ci po wszystkie dni.V Księga Mojżeszowa 4,40
Biblia Jakuba Wujka
Strzeż przykazania i mandatów jego, które ja przykazuję tobie, abyć dobrze było i synom twym po tobie a żebyś przez długi czas trwał na ziemi, którą PAN Bóg twój da tobie.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Nowa Biblia Gdańska
Przestrzegaj Jego zasad prawnych i wyroków, które dzisiaj ci nakazuję; aby ci było dobrze i twoim synom po tobie; byś żył długo na ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, oddaje ci na wszystkie dni pielgrzymki .V Księga Mojżesza 4,40
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przestrzegaj więc jego nakazów i przykazań, które dziś tobie nakładam, aby się dobrze powodziło tobie i twoim synom po tobie; abyś też przedłużył swe dni na ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje tobie przez wszystkie dni.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
American Standard Version
And thou shalt keep his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days in the land, which Jehovah thy God giveth thee, for ever.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Clementine Vulgate
Custodi prcepta ejus atque mandata, qu ego prcipio tibi : ut bene sit tibi, et filiis tuis post te, et permaneas multo tempore super terram, quam Dominus Deus tuus daturus est tibi.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Young's Literal Translation
and thou hast kept His statutes and His commands which I am commanding thee to-day, so that it is well to thee, and to thy sons after thee, and so that thou prolongest days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee -- all the days.`Księga Powtórzonego Prawa 4,40
World English Bible
You shall keep his statutes, and his commandments, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days in the land, which Yahweh your God gives you, forever.Księga Powtórzonego Prawa 4,40
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַרְתָּ אֶת־חֻקָּיו וְאֶת־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום אֲשֶׁר יִיטַב לְךָ וּלְבָנֶיךָ אַחֲרֶיךָ וּלְמַעַן תַּאֲרִיךְ יָמִים עַל־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ כָּל־הַיָּמִים׃ פ5 Księga Mojżeszowa 4,40