„I wszystkie narody będą was nazywać błogosławionymi, bo będziecie ziemią rozkoszną, mówi PAN zastępów.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Malachiasza 3,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,47

King James Version

Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Biblia Brzeska

Abowiemeś nie służył Panu, Bogu twemu, z ochotnem a z wdzięcznem sercem, mając obfitość wszytkich rzeczy.
5 Księga Mojżeszowa 28,47

Biblia Gdańska (1632)

Dla tego, żeś nie służył Panu, Bogu twemu, z uciechą, i z weselem serca, mając wszystkiego dostatek.
5 Mojżeszowa 28,47

Biblia Gdańska (1881)

Dla tego, żeś nie służył Panu, Bogu twemu, z uciechą, i z weselem serca, mając wszystkiego dostatek.
5 Mojżeszowa 28,47

Biblia Tysiąclecia

Zamiast służyć Panu, Bogu twemu, w radości i dobrym sercem, mając obfitość wszystkiego -
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Biblia Warszawska

Za to, że nie służyłeś Panu, Bogu twemu, w radości i dobroci serca, mając wszystkiego w bród,
V Księga Mojżeszowa 28,47

Biblia Jakuba Wujka

przeto żeś nie służył PANU Bogu twemu w weselu i w radości serca, dla wszystkich rzeczy dostatku.
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego, że z radością, uciechą serca i przy dostatku wszystkiego nie służyłeś WIEKUISTEMU, twojemu Bogu.
V Księga Mojżesza 28,47

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego, że nie służyłeś PANU, swemu Bogu, w radości i z weselem serca, gdy miałeś obfitość wszystkiego.
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

American Standard Version

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Clementine Vulgate

eo quod non servieris Domino Deo tuo in gaudio, cordisque ltitia, propter rerum omnium abundantiam.
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

World English Bible

Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Księga Powtórzonego Prawa 28,47

Westminster Leningrad Codex

תַּחַת אֲשֶׁר לֹא־עָבַדְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּשִׂמְחָה וּבְטוּב לֵבָב מֵרֹב כֹּל׃
5 Księga Mojżeszowa 28,47
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić