„Wyszli bowiem dla Jego imienia, nic nie biorąc od pogan.”

Biblia Przekład Toruński: 3 List Jana 1,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 31,28

King James Version

This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
Księga Hioba 31,28

Biblia Brzeska

Abowiem by to była złość godna pomsty, gdybych się zaprzał Boga, który jest na wysokości.
Księga Hioba 31,28

Biblia Gdańska (1632)

I toćby była nieprawość osądzenia godna; bobym się tem zaprzał Boga z wysokości.
Ijobowa 31,28

Biblia Gdańska (1881)

I toćby była nieprawość osądzenia godna; bobym się tem zaprzał Boga z wysokości.
Ijobowa 31,28

Biblia Tysiąclecia

Byłby to czyn karygodny: zaparcie się Boga na niebie.
Księga Hioba 31,28

Biblia Warszawska

I to byłby występek karygodny, bo bym się zaparł Boga na wysokości.
Księga Joba 31,28

Biblia Jakuba Wujka

co jest nieprawość nawiętsza i zaprzenie przeciw Bogu nawyższemu;
Księga Hioba 31,28

Nowa Biblia Gdańska

To byłby to występek do osądzenia, bo bym się tym zaparł Boga na wysokości.
Księga Ijoba 31,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I to byłaby nieprawość karygodna, bo zaparłbym się Boga z wysoka.
Księga Hioba 31,28

American Standard Version

This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
Księga Hioba 31,28

Clementine Vulgate

qu est iniquitas maxima,et negatio contra Deum altissimum.
Księga Hioba 31,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

It also [is] a judicial iniquity, For I had lied to God above.
Księga Hioba 31,28

World English Bible

This also would be an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God who is above.
Księga Hioba 31,28

Westminster Leningrad Codex

גַּם־הוּא עָוֹן פְּלִילִי כִּי־כִחַשְׁתִּי לָאֵל מִמָּעַל׃
Księga Joba 31,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić