„Albowiem nie mamy najwyższego kapłana, który by nie mógł z nami cierpieć krewkości naszych, lecz skuszonego we wszystkiem na podobieństwo nas, oprócz grzechu.”

Biblia Gdańska: Żydów 4,15

Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 27,50

King James Version

Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Ewangelia Mateusza 27,50

Biblia Brzeska

I gdy powtóre Jezus wołał wielkim głosem, wypuścił ducha.
Ewangelia św. Mateusza 27,50

Biblia Gdańska

Ale Jezus zawoławszy po wtóre głosem wielkim, oddał ducha.
Mateusza 27,50

Biblia Tysiąclecia

A Jezus raz jeszcze zawołał donośnym głosem i wyzionął ducha.
Ewangelia wg św. Mateusza 27,50

Biblia Warszawska

Ale Jezus znowu zawołał donośnym głosem i oddał ducha.
Ewangelia św. Mateusza 27,50

Biblia Jakuba Wujka

A Jezus, zawoławszy powtóre wielkim głosem, wypuścił ducha.
Ewangelia wg św. Mateusza 27,50

Nowa Biblia Gdańska

Ale Jezus, znowu zawołał wielkim głosem i oddał ducha.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,50

Biblia Przekład Toruński

Ale Jezus ponownie zawołał potężnym głosem i oddał ducha.
Ewangelia Mateusza 27,50

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jezus zaś zawołał ponownie donośnym głosem i oddał ducha.
Ewangelia Mateusza 27,50

American Standard Version

And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Ewangelia Mateusza 27,50

Clementine Vulgate

Jesus autem iterum clamans voce magna, emisit spiritum.
Ewangelia Mateusza 27,50

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα
Ewangelia Mateusza 27,50

Young's Literal Translation

And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;
Ewangelia Mateusza 27,50

World English Bible

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Ewangelia Mateusza 27,50

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić