„Zaprawdę, mówię wam: Są niektórzy z tu stojących, którzy nie odczują śmierci, aż ujrzą Syna Człowieka przychodzącego w swoim Królestwie.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,28

Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 7,60

King James Version

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Brzeska

I klęknąwszy na kolana, wołał głosem wielkim: Panie! Nie przyczytaj im tego grzechu! A gdy to wymówił, zasnął.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Gdańska (1632)

A klęknąwszy na kolana, zawołał głosem wielkim: Panie! nie poczytaj im tego za grzech! A to rzekłszy, zasnął.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Gdańska (1881)

A klęknąwszy na kolana, zawołał głosem wielkim: Panie! nie poczytaj im tego za grzech! A to rzekłszy, zasnął.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Tysiąclecia

A gdy osunął się na kolana, zawołał głośno: Panie, nie poczytaj im tego grzechu! Po tych słowach skonał.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Warszawska

A padłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie policz im grzechu tego. A gdy to powiedział, skonał.
Dzieje Apostolskie 7,60

Biblia Jakuba Wujka

- - -
Dzieje Apostolskie 7,60

Nowa Biblia Gdańska

On także zgiął kolana oraz zawołał wielkim głosem: Panie, nie utwierdź im tego grzechu. A gdy to powiedział - zasnął.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,60

Biblia Przekład Toruński

A gdy padał na kolana, zawołał potężnym głosem: Panie! Nie poczytaj im tego za grzech! I gdy to powiedział, zasnął.
Dzieje Apostolskie 7,60

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A upadłszy na kolana, zawołał donośnym głosem: Panie, nie poczytaj im tego za grzech. A gdy to powiedział, zasnął.
Dzieje Apostolskie 7,60

American Standard Version

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Dzieje Apostolskie 7,60

Clementine Vulgate


Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

θεις δε τα γονατα εκραξεν φωνη μεγαλη κυριε μη στησης αυτοις την αμαρτιαν ταυτην και τουτο ειπων εκοιμηθη
Dzieje Apostolskie 7,60

Young's Literal Translation

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, `Lord, mayest thou not lay to them this sin;` and this having said, he fell asleep.
Dzieje Apostolskie 7,60

World English Bible

He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.
Dzieje Apostolskie 7,60

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić