Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 7,53
King James Version
Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Brzeska
Którzyście wzięli zakon przez rozrządzenie anielskie, a nie zachowaliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Gdańska (1632)
Którzyście wzięli zakon przez rozrządzenie anielskie, a nie strzegliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Gdańska (1881)
Którzyście wzięli zakon przez rozrządzenie anielskie, a nie strzegliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Tysiąclecia
Wy, którzy otrzymaliście Prawo za pośrednictwem aniołów, lecz nie przestrzegaliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Warszawska
Wy, którzy otrzymaliście zakon, jak wam go dali aniołowie, a nie przestrzegaliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
Biblia Jakuba Wujka
którzyście wzięli zakon przez rozrządzenie Anjelskie, a nie strzegliście.Dzieje Apostolskie 7,53
Nowa Biblia Gdańska
Wy, którzy na rozporządzenia Aniołów otrzymaliście Prawo, a nie staliście na straży.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,53
Biblia Przekład Toruński
Wy, którzy otrzymaliście Prawo z nakazów aniołów i nie strzegliście go!Dzieje Apostolskie 7,53
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wy, którzy otrzymaliście prawo przez rozporządzenie aniołów, lecz nie przestrzegaliście go.Dzieje Apostolskie 7,53
American Standard Version
ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.Dzieje Apostolskie 7,53
Clementine Vulgate
qui accepistis legem in dispositione angelorum, et non custodistis.Dzieje Apostolskie 7,53
Textus Receptus NT
οιτινες ελαβετε τον νομον εις διαταγας αγγελων και ουκ εφυλαξατεDzieje Apostolskie 7,53
Young's Literal Translation
who received the law by arrangement of messengers, and did not keep [it].`Dzieje Apostolskie 7,53
World English Bible
You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!"Dzieje Apostolskie 7,53