Porównanie wersetów
King James Version - Dzieje Apostolskie 7,52
King James Version
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Brzeska
Któregoż proroka nie prześladowali ojcowie waszy? Pomordowalić ony, którzy opowiedali przyście onego Sprawiedliwego, któregoście wy teraz byli zdrajcami i morderzmi.Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Gdańska (1632)
Któregoż z proroków nie prześladowali ojcowie wasi, i nie pozabijali tych, którzy przedtem opowiadali o przyjściu tego Sprawiedliwego, któregoście wy się teraz stali zdrajcami i mordercami?Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Gdańska (1881)
Któregoż z proroków nie prześladowali ojcowie wasi, i nie pozabijali tych, którzy przedtem opowiadali o przyjściu tego Sprawiedliwego, któregoście wy się teraz stali zdrajcami i mordercami?Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Tysiąclecia
Któregoż z proroków nie prześladowali wasi ojcowie? Pozabijali nawet tych, którzy przepowiadali przyjście Sprawiedliwego. A wyście zdradzili Go teraz i zamordowali.Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Warszawska
Któregoż z proroków nie prześladowali ojcowie wasi? Pozabijali też tych, którzy przepowiedzieli przyjście Sprawiedliwego, którego wy teraz staliście się zdrajcami i mordercami,Dzieje Apostolskie 7,52
Biblia Jakuba Wujka
Którego z Proroków nie przeszladowali ojcowie waszy? I zabili tych, którzy opowiadali o przyszciu sprawiedliwego, któregoście wy teraz zdrajcami i mężobójcami byli,Dzieje Apostolskie 7,52
Nowa Biblia Gdańska
Którego z proroków nie prześladowali wasi przodkowie? Także pozabijali tych, co wcześniej opowiadali odnośnie przyjścia Sprawiedliwego, którego wy staliście się teraz zdrajcami i zabójcami.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 7,52
Biblia Przekład Toruński
Którego z proroków nie prześladowali wasi ojcowie? I pozabijali tych, którzy zapowiedzieli przyjście Sprawiedliwego, którego wy teraz staliście się zdrajcami i mordercami,Dzieje Apostolskie 7,52
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Którego z proroków nie prześladowali wasi ojcowie? Pozabijali też tych, którzy przepowiadali przyjście Sprawiedliwego, którego wy staliście się teraz zdrajcami i mordercami.Dzieje Apostolskie 7,52
American Standard Version
Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;Dzieje Apostolskie 7,52
Clementine Vulgate
Quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri ? et occiderunt eos qui prnuntiabant de adventu Justi, cujus vos nunc proditores et homicid fuistis :Dzieje Apostolskie 7,52
Textus Receptus NT
τινα των προφητων ουκ εδιωξαν οι πατερες υμων και απεκτειναν τους προκαταγγειλαντας περι της ελευσεως του δικαιου ου νυν υμεις προδοται και φονεις γεγενησθεDzieje Apostolskie 7,52
Young's Literal Translation
which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom now ye betrayers and murderers have become,Dzieje Apostolskie 7,52
World English Bible
Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.Dzieje Apostolskie 7,52